Search references for YUAT LANGUAGES. Phrases containing YUAT LANGUAGES
See searches and references containing YUAT LANGUAGES!YUAT LANGUAGES
Language family spoken in Papua New Guinea
The Yuat languages are an independent family of five Papuan languages spoken along the Yuat River in East Sepik Province, Papua New Guinea. They are an
Yuat_languages
Language family of Papua New Guinea
The Upper Yuat languages consist of two small language families, namely Arafundi and Piawi, spoken in the region of the upper Yuat River of New Guinea
Upper_Yuat_languages
Southwestern Australian Aboriginal language
three distinct languages. This was highlighted by the 2011 Noongar Dictionary, edited by Bernard Rooney, which was based on the Yuat (Juat) variety,
Noongar_language
Topics referred to by the same term
Yuat may refer to: one of the Yuat languages of Papua New Guinea one of the Upper Yuat languages of Papua New Guinea the Yuat River Yuat Rural LLG in East
Yuat
Upper Yuat language family of Papua New Guinea
Arafundi Languages: A Sociolinguistic Profile of Andai, Nanubae, and Tapei. SIL Electronic Survey Reports 2017-003. NewGuineaWorld Arafundi and Upper Yuat Rivers[permanent
Arafundi_languages
River in Papua New Guinea
Chambri Lakes. The eponymous (Middle) Yuat and Upper Yuat languages are spoken along the banks of the Yuat River. Yuat Rural LLG in East Sepik Province derives
Yuat_River
Upper Yuat language family of Papua New Guinea
nauŋasi, namagə for “nose”). Upper Yuat languages Davies, J. and Comrie, B. "A linguistic survey of the Upper Yuat". In Adams, K., Lauck, L., Miedema
Piawi_languages
(also in Indonesia) Kwomtari Leonhard Schultze (Walio-Papi) Upper Yuat (Arafundi-Piawi) Yuat Left May Amto-Musan Busa Taiap Yadë Yam (also in Indonesia) Pahoturi
Languages_of_Papua_New_Guinea
Language family of Papua New Guinea
had included the Yuat languages, but that now seems doubtful. With no comprehensive grammar yet available for any of the Ramu languages, the Ramu group
Ramu_languages
Non-Austronesian languages of New Guinea and adjacent islands
The Papuan languages are the non-Austronesian languages spoken on the western Pacific island of New Guinea, as well as neighbouring islands in Eastern
Papuan_languages
Yuat language spoken in Papua New Guinea
Kyenele a.k.a. Miyak is a Yuat language of Papua New Guinea. Versions of its name include Keñele, Keyele, Kenying, Bulang, Kenen Birang, Kyenying-Barang
Kyenele_language
Ramu–Keram language group of Papua New Guinea
them within the Grass languages, but they were not included in Foley (2005). The Koam languages are spoken next to the Yuat languages, but two groups are
Mongol–Langam_languages
Topics referred to by the same term
Canada Bun language, Yuat language of Papua New Guinea Bun language (Vanuatu) or Mwotlap language, an Oceanic language Sherbro language (ISO 639 code)
Bun_(disambiguation)
Yuat language of Papua New Guinea
Bun is a Yuat language of Papua New Guinea. It is spoken in Biwat village (4°24′55″S 143°51′36″E / 4.415234°S 143.859962°E / -4.415234; 143.859962
Bun_language
Obsolete language family of New Guinea
Sepik–Ramu languages are an obsolete language family of New Guinea linking the Sepik, Ramu, Nor–Pondo (Lower Sepik), Leonhard Schultze (Walio–Papi) and Yuat families
Sepik–Ramu_languages
Papuan language family
the isolate Taiap, but unlike the Lower Sepik-Ramu, Yuat, and Upper Yuat families, Sepik languages distinguish masculine and feminine genders, with the
Sepik_languages
Papua New Guinean language family
Madang. Timothy Usher finds that Madang is closest to the Upper Yuat River languages and other families to its west, but does not for now address whether
Madang_languages
Yuat language of Papua New Guinea
GPX (primary coordinates) GPX (secondary coordinates) Changriwa is a Yuat language of Papua New Guinea. It is spoken in Changriwa village (4°20′06″S 143°44′54″E
Changriwa_language
Local-level government in Papua New Guinea
Yuat Rural LLG is a local-level government (LLG) of East Sepik Province, Papua New Guinea. It is named after the Yuat River. The Yuat languages are spoken
Yuat_Rural_LLG
Yuat language of Papua New Guinea
Mundugumor (Munduguma, Mundukomo) a.k.a. Biwat is a Yuat language of Papua New Guinea. It is spoken in Biwat village (4°24′55″S 143°51′36″E / 4.415234°S
Mundugumor_language
Language family in Papua New Guinea
languages, phonological properties of nouns can even determine gender. Like in the Yuat and Lower Sepik-Ramu languages, nouns in Torricelli languages
Torricelli_languages
Yuat language of Papua New Guinea
Mekmek is a Yuat language of the East Sepik Province of Papua New Guinea. It has 1,400 total speakers, according to the 2000 Papua New Guinea census.
Mekmek_language
Sepik language spoken in Papua New Guinea
from Torricelli languages. Inclusive-exclusive first-person pronominal distinctions are also found in the Yuat languages and Grass languages. The following
Namia_language
Language family
Bernard Comrie, 1988, ‘Haruai verb structure and language classification in the Upper Yuat’. Language and Linguistics in Melanesia 17: 140–160. Comrie
Haruai_language
Region of indigenous people of Western Australia
Yued (also spelt Juat, Yuat and Juet) is a region inhabited by the Yued people, one of the fourteen groups of Noongar Aboriginal Australians who have lived
Yued
Language family
languages are a proposed family of about 35 Papuan languages spoken in the Ramu and Sepik river basins of northern Papua New Guinea. These languages tend
Ramu–Lower_Sepik_languages
The language families of Africa Map of the Austronesian languages Map of major Dravidian languages Distribution of the Indo-European language family
List_of_language_families
Language family
Yuat languages, Grass languages distinguish between inclusive and exclusive first person pronouns, a feature not found in most other Papuan languages
Grass_languages
Arafundi language of Papua New Guinea
ISBN 978-3-11-028642-7. Davies, J. and Comrie, B. "A linguistic survey of the Upper Yuat". In Adams, K., Lauck, L., Miedema, J., Welling, F., Stokhof, W., Flassy
Tapei_language
Languages used on the Internet List of fictional languages List of programming languages Lists of languages Sign language and List of sign languages List
Index_of_language_articles
Sepik language branch of Papua New Guinea
The Sepik Hill languages form the largest and most ramified branch of the Sepik languages of northern Papua New Guinea. They are spoken along the southern
Sepik_Hill_languages
Engan language spoken in Papua New Guinea
Davies, John and Bernard Comrie. 1985. A linguistic survey of the Upper Yuat. In: Adams et al., 275–312. Nete at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription
Nete_language
Arafundi language of New Guinea, PNG
language of New Guinea. It is spoken in one village (Kanjimei) in East Sepik Province. It is classified as "vulnerable" by the Endangered Languages Project;
Awiakay_language
Local-level government in Papua New Guinea
(Upper Yuat), and Sepik languages are spoken in the LLG. 01. Masandanai 02. Kaiwaria 03. Manjamai 04. Konmei 05. Ambonwari 06. Imanmeri (Nanubae language speakers)
Karawari_Rural_LLG
Piawi language of Papua New Guinea
Hagahai, also known as Pinai, is one of two languages of the Piawi family of New Guinea. Speakers in Enga Province use the name Pinai for all Pinai-Hagahai
Hagahai_language
River in New Guinea
Kwomtari, Leonhard Schultze, Upper Yuat, Yuat, Left May, and Amto-Musan language families, while local language isolates are Busa, Taiap, and Yadë. Torricelli
Sepik
Indigenous people of Papua New Guinea
Papua New Guinea. They live on the Yuat River in East Sepik Province, Papua New Guinea, and speak the Mundugumor language and Melanesian Pidgin. The Mundugumor
Mundugumor_people
Possible Arafundi language of Papua New Guinea
2 - Meakambut". glottolog.org. Retrieved 2025-12-16. "Three Arafundi Languages: A Sociolinguistic Profile of Andai, Nanubae, and Tapei". SIL International
Meakambut_language
Arafundi language of Papua New Guinea
Kassell, Alison, Bonnie MacKenzie and Margaret Potter. 2018. Three Arafundi Languages: A Sociolinguistic Profile of Andai, Nanubae, and Tapei. SIL Electronic
Andai_language
Online bibliographic database of languages
of the world's languages. In addition to listing linguistic materials (grammars, articles, dictionaries) describing individual languages, the database
Glottolog
across another spur of the Central Mountain Range to the Junction of the Yuat River with the Jimmi and Baiyer Rivers, again without finding gold in sufficient
History_of_Papua_New_Guinea
Type of marriage
Angoram District of the East Sepik Province of Papua New Guinea, near the Yuat River. Locals usually practise sister exchange and rarely marry outside of
Sister_exchange
District in Udon Thani, Thailand
amphoe) was established on 15 May 1975, when three tambons, Sang Khom, Ban Yuat, and Chiang Da, split from Phen district. On 21 May 1990 it was upgraded
Sang_Khom_district
Language family
Kunimaipan languages are a small language family spoken in Papua New Guinea. They are a subclass of the Goilalan languages. The attested languages are: Kunimaipa
Kunimaipan_languages
River Watut River Wawoi River Yaganon River Yellow River (Papua New Guinea) Yuat River Aemoi River Apmi River Balima River (Papua New Guinea) Johanna River
List of rivers of Papua New Guinea
List_of_rivers_of_Papua_New_Guinea
Listing Australian Aboriginal groups
Language Names and AIATSIS Language Codes - Including Synonyms, Misnomers and Approximate Locations (1998) AustLang database of Australian languages Ausanthrop
List of Australian Aboriginal group names
List_of_Australian_Aboriginal_group_names
Province of Papua New Guinea
Angoram Angoram-Middle Sepik Rural Keram Rural Karawari Rural Marienberg Yuat Rural Maprik District Maprik Albiges-Mablep Rural Bumbita-Muhian Rural Maprik-Wora
East_Sepik_Province
Government in exile formed in 2021
for Democracy Deputy Minister of Defence Nai Kao Rot (Colonel Naing Kaung Yuat) 16 April 2021 Incumbent 1892 New Mon State Party Minister of Education Dr
National Unity Government of Myanmar
National_Unity_Government_of_Myanmar
Western Rangelands, Geraldton Malgana, Nhanda, Amangu, Wajarri, Badimaya, Yuat Northern Agricultural Catchments Council Ngadju Rangers Ngadju IPA, Nullarbor
List of indigenous ranger groups
List_of_indigenous_ranger_groups
Arafundi language of Papua New Guinea
Kassell, Alison, Bonnie MacKenzie and Margaret Potter. 2018. Three Arafundi Languages: A Sociolinguistic Profile of Andai, Nanubae, and Tapei. SIL Electronic
Nanubae_language
List of ISO 639-3 language codes starting with B
"Ethnologue: Languages of the World" (19th ed.). Dallas, Texas: SIL International. "Codes for the Representation of Names of Languages (ISO 639-1 and
ISO_639:b
for local Aboriginal people, the Yuat, to fire the country prior to the commencement of the expedition. Some of the Yuat were also recruited to guide the
Ring_of_Stones
American art museum in California
coast Peru,100–800 C.E. Ornament for a sacred flute, Mundugumor people, Yuat River, East Sepik Province, Papua New Guinea, 19th century Power figure (nkisi
Fowler_Museum_at_UCLA
YUAT LANGUAGES
YUAT LANGUAGES
Surname or Lastname
English and Scottish
English and Scottish : from the Middle English personal name Ma(t)thew, vernacular form of the Greek New Testament name Matthias, Matthaios, which is ultimately from the Hebrew personal name Matityahu ‘gift of God’. This was taken into Latin as Mat(t)hias and Matthaeus respectively, the former being used for the twelfth apostle (who replaced Judas Iscariot) and the latter for the author of the first Gospel. In many European languages this distinction is reflected in different surname forms. The commonest vernacular forms of the personal name, including English Matthew, Old French Matheu, Spanish Mateo, Italian Matteo, Portuguese Mateus, Catalan and Occitan Mateu are generally derived from the form Matthaeus. The American surname Matthew has also absorbed European cognates from other languages, including Greek Mathias and Mattheos.It is found as a personal name among Christians in India, and in the U.S. is used as a family name among families from southern India.
Boy/Male
Hindu
Prosperous
Female
Egyptian
, Buto, The Lake.
Girl/Female
German, Hebrew
Praise; Prospers in Battle
Female
Chinese
Yuan River ruler.
Surname or Lastname
Americanized spelling of German Ludwig, Czech LudvÃk, Polish Ludwik, or cognates in other European languages.English
Americanized spelling of German Ludwig, Czech LudvÃk, Polish Ludwik, or cognates in other European languages.English : habitational name from Ludwick Hall in Bishops Hatfield, Hertfordshire, probably named from the Old English personal name Luda + Old English wÄ«c ‘outlying (dairy) farm’.
Surname or Lastname
English
English : from the male personal name Manasseh, Hebrew Menashe ‘one who causes to forget’ (see Manasse), borne in the Middle Ages by Christians as well as by Jews. Hebrew Menashe and its reflexes in other Jewish languages have always been popular among Jews.English : occupational name for someone who made handles for agricultural and domestic implements, from an agent derivative of Anglo-Norman French mance ‘handle’ (Old French manche, Late Latin manicus, a derivative of manus ‘hand’).
Surname or Lastname
English, French, Spanish, Portuguese, Dutch, etc.
English, French, Spanish, Portuguese, Dutch, etc. : from the Latin personal name Lucas (Greek Loukas) ‘man from Lucania’. Lucania is a region of southern Italy thought to have been named in ancient times with a word meaning ‘bright’ or ‘shining’. Compare Lucio. The Christian name owed its enormous popularity throughout Europe in the Middle Ages to St. Luke the Evangelist, hence the development of this surname and many vernacular derivatives in most of the languages of Europe. Compare Luke. This is also found as an Americanized form of Greek Loukas.Scottish : reduced Anglicized form of Gaelic Mac Lùcais (see McLucas).As a French name Lucas has been recorded in Canada since 1653, taken to Trois Rivières, Quebec, by one Lucas-Lépine from Normandy.
Surname or Lastname
English, French, Danish, Dutch, and German
English, French, Danish, Dutch, and German : from a short form of the personal name Matthias (see Matthew) or any of its many cognates, for example Norman French Maheu.English, French, Dutch, and German : from a nickname or personal name taken from the month of May (Middle English, Old French mai, Middle High German meie, from Latin Maius (mensis), from Maia, a minor Roman goddess of fertility). This name was sometimes bestowed on someone born or baptized in the month of May; it was also used to refer to someone of a sunny disposition, or who had some anecdotal connection with the month of May, such as owing a feudal obligation then.English : nickname from Middle English may ‘young man or woman’.Irish (Connacht and Midlands) : when not of English origin (see 1–3 above), this is an Anglicized form of Gaelic Ó Miadhaigh ‘descendant of Miadhach’, a personal name or byname meaning ‘honorable’, ‘proud’.French : habitational name from any of various places called May or Le May.Jewish (Ashkenazic) : habitational name from Mayen, a place in western Germany.Americanized spelling of cognates of 1 in various European languages, for example Swedish Ma(i)j.Chinese : possibly a variant of Mei 1, although this spelling occurs more often for the given name than for the surname.Cape May, at the mouth of Delaware Bay, is named after the Dutch explorer Cornelius Jacobsen May.
Female
Chinese
original.
Boy/Male
Tamil
Prosperous
Surname or Lastname
English and Dutch
English and Dutch : from Latin Marcus, the personal name of St. Mark the Evangelist, author of the second Gospel. The name was borne also by a number of other early Christian saints. Marcus was an old Roman name, of uncertain (possibly non-Italic) etymology; it may have some connection with the name of the war god Mars. Compare Martin. The personal name was not as popular in England in the Middle Ages as it was on the Continent, especially in Italy, where the evangelist became the patron of Venice and the Venetian Republic, and was allegedly buried at Aquileia. As an American family name, this has absorbed cognate and similar names from other European languages, including Greek Markos and Slavic Marek.English, German, and Dutch (van der Mark) : topographic name for someone who lived on a boundary between two districts, from Middle English merke, Middle High German marc, Middle Dutch marke, merke, all meaning ‘borderland’. The German term also denotes an area of fenced-off land (see Marker 5) and, like the English word, is embodied in various place names which have given rise to habitational names.English (of Norman origin) : habitational name from Marck, Pas-de-Calais.German : from Marko, a short form of any of the Germanic compound personal names formed with mark ‘borderland’ as the first element, for example Markwardt.Americanization or shortened form of any of several like-sounding Jewish or Slavic surnames (see for example Markow, Markowitz, Markovich).Irish (northeastern Ulster) : probably a short form of Markey (when not of English origin).
Surname or Lastname
English and Scottish
English and Scottish : status name or occupational name from Middle English, Old French maresc(h)al ‘marshal’. The term is of Germanic origin (compare Old High German marah ‘horse’, ‘mare’ + scalc ‘servant’). Originally it denoted a man who looked after horses, but by the heyday of medieval surname formation it denoted on the one hand one of the most important servants in a great household (in the royal household a high official of state, one with military responsibilities), and on the other a humble shoeing smith or farrier. It was also an occupational name for a medieval court officer responsible for the custody of prisoners. An even wider range of meanings is found in some other languages: compare for example Polish Marszałek (see Marszalek). The surname is also borne by Jews, presumably as an Americanized form of one or more like-sounding Jewish surnames.As the fourth chief justice of the U.S., John Marshall (1755–1835) was the principal architect in consolidating and defining the powers of the Supreme Court. He was a descendant of John Marshall of Ireland, who settled in Culpeper Co., VA, sometime before 1655.
Female
Egyptian
, the queen of Psametik I.
Surname or Lastname
English
English : from a pet form of the female personal name Elizabeth. Compare Hibbs 2.English : nickname for someone with very fair hair or skin, from Middle English, Old English lilie ‘lily’ (Latin lilium). The Italian equivalent Giglio was used as a personal name in the Middle Ages. In English and other languages there has also been some confusion with forms of Giles.English : habitational name from places called Lilley, in Hertfordshire and Berkshire. The Hertfordshire place was named in Old English as ‘flax-glade’, from līn ‘flax’ + lēah ‘woodland clearing’. The Berkshire name is from Old English Lillinglēah ‘wood associated with Lilla’, an Old English personal name.
Surname or Lastname
English and French (Léonard)
English and French (Léonard) : from a Germanic personal name composed of the elements leo ‘lion’ (a late addition to the vocabulary of Germanic name elements, taken from Latin) + hard ‘hardy’, ‘brave’, ‘strong’, which was taken to England by the Normans. A saint of this name, who is supposed to have lived in the 6th century, but about whom nothing is known except for a largely fictional life dating from half a millennium later, was popular throughout Europe in the early Middle Ages and was regarded as the patron of peasants and horses.Irish (Fermanagh) : adopted as an English equivalent of Gaelic Mac Giolla Fhionáin or of Langan.Americanized form of Italian Leonardo or cognate forms in other European languages.The French Léonard family were at Château Richer, Quebec, by 1698, having come from Maine, France.
Girl/Female
Hebrew
Praise.
Boy/Male
Indian, Sanskrit
Precious
Boy/Male
Australian, Chinese
The Original
Surname or Lastname
English
English : patronymic from Matthew. In North America, this form has assimilated numerous vernacular derivatives in other languages of Latin Mat(t)hias and Matthaeus.Irish (Ulster and County Louth) : used as an Americanized form of McMahon.
YUAT LANGUAGES
YUAT LANGUAGES
Boy/Male
Gujarati, Hindu, Indian, Kannada, Malayalam, Marathi, Mythological, Punjabi, Sikh, Telugu
Servant of Lord Krishna
Girl/Female
Russian
Pure.
Boy/Male
Muslim/Islamic
Slave of the Finder the Perceiver
Boy/Male
Australian, Latin
Desired
Boy/Male
Native American
child.
Boy/Male
Hindu
Sparkle to life
Boy/Male
Muslim
Chaste, Modest
Boy/Male
Indian, Sanskrit
Who has Shaken off All Attachment
Girl/Female
Australian, German, Hebrew, Italian
God is Gracious
Girl/Female
Gujarati, Hindu, Indian, Kannada, Malayalam, Marathi, Telugu
Electricity
YUAT LANGUAGES
YUAT LANGUAGES
YUAT LANGUAGES
YUAT LANGUAGES
YUAT LANGUAGES
n.
The language of the ancient Germans; the Teutonic languages, collectively.
n.
Same as Tsetse. U () the twenty-first letter of the English alphabet, is a cursive form of the letter V, with which it was formerly used interchangeably, both letters being then used both as vowels and consonants. U and V are now, however, differentiated, U being used only as a vowel or semivowel, and V only as a consonant. The true primary vowel sound of U, in Anglo-Saxon, was the sound which it still retains in most of the languages of Europe, that of long oo, as in tool, and short oo, as in wood, answering to the French ou in tour. Etymologically U is most closely related to o, y (vowel), w, and v; as in two, duet, dyad, twice; top, tuft; sop, sup; auspice, aviary. See V, also O and Y.
n.
One of the three surd mutes /, /, /; -- so called in relation to their respective middle letters, or medials, /, /, /, and their aspirates, /, /, /. The term is also applied to the corresponding letters and articulate elements in other languages.
n.
Of or pertaining to any or all of the various languages which, during the Middle Ages, sprung out of the old Roman, or popular form of Latin, as the Italian, Spanish, Portuguese, French, Provencal, etc.
v. t.
To satiate; to satisfy.
n.
A table of syllables; more especially, a table of the indivisible syllabic symbols used in certain languages, as the Japanese and Cherokee, instead of letters.
n.
A lantern; also, the moon.
a.
Of or pertaining to any of the Teutonic languages, or the peoples who speak these languages.
n.
A sound, of consonantal character, made with a rapid succession of partial or entire intermissions, by the vibration of some one part of the organs in the mouth -- tongue, uvula, epiglottis, or lip -- against another part; as, the r is a trill in most languages.
a.
Of, pertaining to, or designating, an extensive family of languages of simple structure and low grade (called also Altaic, Ural-Altaic, and Scythian), spoken in the northern parts of Europe and Asia and Central Asia; of pertaining to, or designating, the people who speak these languages.
a.
Of or pertaining to the Urals and the Altai; as the Ural-Altaic, or Turanian, languages.
n.
The Tamil language, the most important of the Dravidian languages. See Dravidian, a.
a.
Containing, or consisting of, three languages; expressed in three languages.
sing.
A Bible consisting of four different Greek versions arranged in four columns by Origen; hence, any version in four languages or four columns.
n.
A change of the natural order of words in a sentence; as, the Latin and Greek languages admit transposition, without inconvenience, to a much greater extent than the English.
superl.
Applied to forms in Anglo-Saxon, etc., which retain the old declensional endings. In the Teutonic languages the vowel stems have held the original endings most firmly, and are called strong; the stems in -n are called weak other constant stems conform, or are irregular.
n.
An annoying, worthless person.
n.
The languages, or rather the several dialects, which were originally forms of popular or vulgar Latin, and have now developed into Italian. Spanish, French, etc. (called the Romanic languages).
n.
The ancient language of the Hindoos, long since obsolete in vernacular use, but preserved to the present day as the literary and sacred dialect of India. It is nearly allied to the Persian, and to the principal languages of Europe, classical and modern, and by its more perfect preservation of the roots and forms of the primitive language from which they are all descended, is a most important assistance in determining their history and relations. Cf. Prakrit, and Veda.
n.
A pustule.