Search references for MARINGIC LANGUAGES. Phrases containing MARINGIC LANGUAGES
See searches and references containing MARINGIC LANGUAGES!MARINGIC LANGUAGES
Sino-Tibetan languages of Manipur, India
The Maringic languages is a small group of Sino-Tibetan languages consisting of Maring and Uipo (exonym: Khoibu), two closely related languages spoken
Maringic_languages
Group of Sino-Tibetan languages
further research. The Maringic languages appear to be closely related to the Tangkhulic family, but not part of it. Tangkhulic languages include: Tangkhul
Tangkhulic_languages
Somra Akyaung Ari Kachai Huishu Tusom The Maringic languages are: Maring Uipo George van Driem (2001) Languages of the Himalayas: An Ethnolinguistic Handbook
Tangkhul–Maring_languages
Sorbung (Tangkhul) Tarao Tangkhulic languages include: Tangkhul Somra Akyaung Ari Kachai Huishu Tusom Maringic languages Maring Uipo Zeme proper Mzieme (Northern
List_of_Naga_languages
Tangkhul–Maring languages Tangkhulic Tangkhul Somra Akyaung Ari Kachai Huishu Tusom Maringic Khoibu Maring Western Naga (Zemeic) languages Zeme proper Mzieme
Naga_languages
Sino-Tibetan language branch of India
The Konyak languages, or alternatively the Konyakian, Northern Naga, or Patkaian languages, is a branch of Sino-Tibetan languages spoken by various Naga
Konyak_languages
Sino-Tibetan language spoken in India
is a Sino-Tibetan language spoken in Nagaland, India. It is spoken by the Sümi Naga people. It differs from every other Naga languages due to the presence
Sümi_language
Ethnic group of South Asia
Kachin people. The Naga languages are either classified under the Chin-Naga languages or the Sal languages. Nagas have more language diversity than any other
Naga_peoples
Major Naga ethnic group
Konyak language share similarities with Garo and Bodo languages than it is to other Naga languages.[citation needed] Chingwang Konyak (b. 1943), politician
Konyak_Naga
Sino-Tibetan language spoken in India
"Distribution of 99 non schedule languages" (PDF). Census India. MHA, Govt of India. Retrieved 18 May 2020. "Census of language in India 2011". MHA, Govt of
Rongmei_language
Ethnic group of South Asia
goddess Panthoibi of the Meitei pantheon. Bible translations into the languages of Northeast India Akhui, Z. A. S. (1973) A Short Account of Tangkhul
Tangkhul_people
Naga language spoken in northeast India
high, mid, or low tone. "Statement 1: Abstract of speakers' strength of languages and mother tongues - 2011". www.censusindia.gov.in. Office of the Registrar
Sangtam_language
Sino-Tibetan language spoken in India
different languages and identity. Even though they are considered to be cognate ethnic group. The speakers of this language use Meitei language as their
Inpui_language
Major Naga ethnic group
transplantation". NE Zine. Retrieved 16 January 2026. "'We must live our language'". The Morung Express. 23 March 2026. Retrieved 26 April 2026. Alban von
Angami_Naga
Sino-Tibetan language spoken in India
Area 36(1): 1-32. Mortensen, David R. (2012). Database of Tangkhulic Languages. (unpublished ms. contributed to STEDT). Mortensen, David R. and James
Kachai-Padang_language
Sino-Tibetan language spoken in India
Maram is a Sino-Tibetan language spoken in India. The speakers of this language use Meitei language as their second language (L2) according to the Ethnologue
Maram_language
Sino-Tibetan language spoken in India
the Tenyidie language: a low-resource language". Giridhar, P. P. (1994). Mao Naga Grammar. Mysore: Central Institute of Indian Languages.{{cite book}}:
Mao_language_(India)
Sino-Tibetan language of Nagaland, India
Central Institute of Indian Languages. Audio sample of Khezha "Statement 1: Abstract of speakers' strength of languages and mother tongues - 2011". www
Kuzhami_language
Sino-Tibetan language of Burma
Tadahiko. 2018. The Kokak language. Linguistic survey of Tay cultural area (LSTCA) no. 119. Tokyo: Research Institute for Languages and Cultures of Asia and
Koki_language
Sino-Tibetan language spoken in India
Retrieved from http://www.verbix.com/maps/language/NagaYimchungru.html Yimchungrü Naga Profile at the Endangered Languages Project Profile on Naga, Yimchungru
Yimkhiungrü_language
Sino-Tibetan language spoken in India
variation. The Chokri language is largely written in the Latin script. "Statement 1: Abstract of speakers' strength of languages and mother tongues - 2011"
Chokri_language
Major Naga ethnic group
Ao as a civilizing mission, seeking to replace traditional culture and language with that of the West.[citation needed] The first family to convert to
Ao_Naga
Sino-Tibetan language spoken in Burma
Tangkhul (Tangkhul Naga), is a Sino-Tibetan language spoken in Myanmar. The two ethnic Tangkhul languages are related, but are not mutually intelligible
Somra_language
Naga language spoken in Burma and India
Bara, Parasar), is an unclassified Naga language of India and Burma. It is not close to other Naga languages which it has been compared to, though Para
Para_language
Sino-Tibetan language native to the Naga Hills
Khonoma Angami". Fieldwork Studies of Targeted Languages. 84. UCLA Working Papers in Phonetics: 127–141. Khonama materials at UCLA Angami Language Intro
Angami_language
Sino-Tibetan language of Northeast India
əu, ui, əi/. Like other Tibeto-Burman languages, Zeme is a tonal language. Most of the words in the language are monosyllabic in nature. Gender and number
Zeme_language
Sino-Tibetan language spoken in India
on 1 December 2024. Retrieved 27 November 2023. "Myanmar". Ethnologue: Languages of the World. 2016. Archived from the original on 10 October 2016. Ahum
Tangkhul_language
Sino-Tibetan language spoken in India
a dialect of Pochuri, may be a distinct language. "Statement 1: Abstract of speakers' strength of languages and mother tongues - 2011". www.censusindia
Pochuri_language
Pochuri language of Nagaland, India
Ntenyi, or Northern Rengma, is a cluster of Angami–Pochuri languages[citation needed] spoken in Nagaland, India. It is spoken in northern Rengma, Kohima
Ntenyi_language
Ethnic group
Kedutso (2011). Zeme Folktales. Mysore: Central Institute of Indian Languages. ISBN 978-8173421631. "Census of India 2011". MHA GOI. "Where Do I Belong
Zeme_people
Sino-Tibetan language of Manipur, India
Khoibu) is a Sino-Tibetan language spoken by the Khoibu people in Manipur, India. It is related to the Tangkhulic languages. There are just under 2,000
Uipo_language
Ethnic group
and Kuki. Müluori language is the official language of Pochury people. But Pochury been rich in all aspects have a great language diversity even among
Pochury_Naga
Ethnic group in Manipur, India
Kangpokpi district of Manipur. Kharam has close affinities with other languages such as Kom, Koren, Purum, Aimol etc. The Kharams today are inhabited
Kharam_people
Tangkhulic language of Myanmar
Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required) "Myanmar". Ethnologue: Languages of the World. 2016. Archived from the original on 2016-10-10. v t e
Akyaung_Ari_language
Sino-Tibetan language
Dictionary. Centre for Endangered Languages, Tezpur University. Liangmai Language Resource collection of Liangmai language documentation in the Computational
Liangmai_language
Angami-Pochuri language
Poumai Naga Language Resource collection of Poumai Naga (Poula) language documentation in the Computational Resource for South Asian Languages (CoRSAL) archive
Poula_language
Tribe of Manipur, India
"Kuki-Chin-Naga", alongside Tangkhul and related languages. Most Maring also speak Meitei (Manipuri) as a second language for inter-community contact, trade and
Maring_people_(India)
Naga language spoken in India and Myanmar
languages that fall under Konyak-[Tangshang] and Angami-Zeme. Makury falls under the proposed Ao-Tangkhul linguistic group of southern Naga languages
Makury_language
Naga tribes
Retrieved 8 June 2022. Tohring (2010), pp. 15–17. "Myanmar". Ethnologue: Languages of the World. 2016. Archived from the original on 10 October 2016. Lubbe
Longphuri_Naga
Sino-Tibetan language spoken in India
Abraham Grierson analyzed various branches of languages in India and categorized various Naga languages into three groups: Western Naga, Eastern Naga
Lotha_language
Naga ethnic group of Northeast India
Ragwang, the Heavenly God. The Rongmei are called by that name in their own language; the alternative name "Kabui" is an exonym applied to the community by
Rongmei_people
Naga ethnic group
with the outsiders. The educated Changs also speak English and Hindi languages. After the advent of Christianity, several Changs have adopted modern
Chang_Naga
Naga ethnic group native to the Northeast Indian state of Nagaland
Yingnyiü hills significant to the Phom's history. Phom culture, tradition and language is closely related to the Konyak Nagas of Nagaland and the Wancho Nagas
Phom_Naga
Major Naga ethnic group
Kom Tarao Maringic Monsang Purum Moyon Long Phuri Koki Tangkhul Somra Ngachan Kachai-Padang Huishu Tusom Nagamese Creole Angami Naga Sign Language v t e
Chakhesang_Naga
Zo ethnic group found in northeast India
Chirupunjee) despite centuries of separation. They also use Meitei language as their second language (L2) according to the Ethnologue. According to the 2011 census
Chiru_people
Sino-Tibetan language of Nagaland, India
Tikhir is a Sino-Tibetan language spoken by the Tikhir Naga community in northeast India. It is related to other Yimkhiungrü language and is sometimes considered
Tikhir_language
Major Naga ethnic group
under Dimapur District has also been recognised. Chakhesang Naga Sangtam language "Census of India 2011". MHA GOI. "EVOLUTION AND GROWTH OF SOCIAL AND RELIGIOUS
Sangtam_Naga
Tribe of Manipur settled in Chandel district
mostly settled in Chandel district of Manipur. They use Meitei language as their second language (L2) according to the Ethnologue. "Census of India 2011".
Tarao_people
Ethnic group in Nagaland, India
Kom Tarao Maringic Monsang Purum Moyon Long Phuri Koki Tangkhul Somra Ngachan Kachai-Padang Huishu Tusom Nagamese Creole Angami Naga Sign Language v t e
Sümi_Naga
Ethnic group
six souls while females have five souls.[citation needed] Yimkhiungrü language "A-11 Individual Scheduled Tribe Primary Census Abstract Data and its Appendix"
Yimkhiung_Naga
Naga ethnic group in Myanmar and India
Khiamniungan(/pɑ³³.tsʰɒ⁵⁵ kʰiɑm³³.ɲu⁵⁵.ŋn⁵⁵/ ) which is also one of the main languages within their geographical region. The Khaozaosey-Hok-Ah or Khautsauhsie
Khiamniungan_people
Major Naga ethnic group found in Nagaland
Kom Tarao Maringic Monsang Purum Moyon Long Phuri Koki Tangkhul Somra Ngachan Kachai-Padang Huishu Tusom Nagamese Creole Angami Naga Sign Language v t e
Lotha_Naga
Sino-Tibetan languages of Manipur, India
Sino-Tibetan language spoken by the Maring people in Manipur, India. Linguistically, it is closest to the Uipo language (Khoibu) and the Tangkhulic languages.[citation
Maring_language_(India)
Angami–Pochuri language of Nagaland, India
Ethnologue (25th ed., 2022) "Statement 1: Abstract of speakers' strength of languages and mother tongues - 2011". www.censusindia.gov.in. Office of the Registrar
Rengma_language
Tibeto-Burmese ethnic group in Arunachal Pradesh, India
47 reading lessons each in Nocte (Naga), Singpho, Assamese and English languages. As per the records, 500 copies of the book were printed at the American
Nocte_people
Ethnic group
Oct 2022). "Lainong: A threatened language in Myanmar" (PDF). OGMIOS Newsletter. Foundation for Endangered Languages: 5-7. ISSN 1471-0382. S. R. Tohring
Lainong_Naga
Ethnic group
Driem put the Mao language as one of the Angami-Pochuri languages, classified as an independent branch of the Tibeto-Burman languages. Mao forms part of
Mao_people_(India)
Sino-Tibetan language of Nagaland, India
a Sino-Tibetan language spoken by the Chirr Naga (Yimkhiung) community in northeast India. It is related to other Yimkhiungrü language and is sometimes
Chirr_language
Indigenous tribe of Manipur, India
speak the Chothe language, a Tibeto-Burman tongue of the Kuki-Chin branch, with Meitei (Manipuri) widely used as a second language for inter-community
Chothe_people
Tibeto-Burmese Naga ethnic group in northeast India
in the Northeast Indian state of Manipur. They use Meitei language as their second language (L2) according to the Ethnologue. Marams are mainly found
Maram_people
Sino-Tibetan language spoken in Burma
Hkamti District, Sagaing Region, Myanmar. It is not close to other Naga languages which it has been compared to, though Long Phuri Naga, Makuri Naga, and
Long_Phuri_language
Ethnic group
(2003). The Tibeto-Burman Languages of Northeastern India. In G. Thurgood and R. LaPolla (eds.) The Sino-Tibetan Languages. Routledge. pp. 169–191. doi:10
Tangsa_Naga
Naga ethnic group inhabiting in Nagaland Northeast India
Kom Tarao Maringic Monsang Purum Moyon Long Phuri Koki Tangkhul Somra Ngachan Kachai-Padang Huishu Tusom Nagamese Creole Angami Naga Sign Language v t e
Tikhir_Naga
Tibeto-Burmese ethnic group
Kom Tarao Maringic Monsang Purum Moyon Long Phuri Koki Tangkhul Somra Ngachan Kachai-Padang Huishu Tusom Nagamese Creole Angami Naga Sign Language v t e
Tutsa_Naga
Major Naga ethnic group in Northeastern India
Manipur. They are a part of the larger Naga tribes and have a similar language and culture. A majority of the Liangmais practise Christianity while a
Liangmai_people
Tribe in India
Archived from the original on 20 August 2016. Retrieved 3 August 2016. "Language Education – Government of India, Ministry of Human Resource Development"
Anāl_people
Ethnic group
Kom Tarao Maringic Monsang Purum Moyon Long Phuri Koki Tangkhul Somra Ngachan Kachai-Padang Huishu Tusom Nagamese Creole Angami Naga Sign Language v t e
Rengma_Naga
Naga ethnic group
Kom Tarao Maringic Monsang Purum Moyon Long Phuri Koki Tangkhul Somra Ngachan Kachai-Padang Huishu Tusom Nagamese Creole Angami Naga Sign Language v t e
Chirr_Naga
Sino-Tibetan language of India
Merritt (1987). "Genetic Classification of the World's Languages". A Guide to the World's Languages. Vol. I: Classification. Redwood City: Stanford University
Khoirao_language
Tribe in Arunachal Pradesh, India
state of Arunachal Pradesh. The Wancho language belongs to the Tibeto-Burman family under Northern Naga languages. Wancho Naga are ethnically related to
Wancho_Naga
Ethnic group
India. Govt of India. Retrieved 30 June 2024. "Census of India 2011 - LANGUAGE ATLAS - INDIA". censusindia.gov. Govt of India. Retrieved 30 June 2024
Inpui_Naga_people
Tangkhulic language of Manipur, India
David. 2014. The Tangkhulic Tongues - How I Started Working on Endangered Languages. Mortensen, David R. and James A. Miller (2013). “A reconstruction of
Tusom_language
Tibeto-Burman ethno-linguistic group native to the state of Manipur, India
to the Northeast Indian state of Manipur. They use Meitei language as their second language (L2) according to the Ethnologue. "CENSUS OF ST". CENSUS 2011
Monsang_people
Tangkhulic language spoken in India
Area 36(1): 1-32. Mortensen, David R. (2012). Database of Tangkhulic Languages. (unpublished ms. contributed to STEDT). Mortensen, David R. and James
Huishu_language
Tibeto-Burman linguistic ethnic group in Manipur
recognised as a Scheduled Tribe (STs) by India. They use Meitei language as their second language (L2) according to the Ethnologue. "Census of India 2011".
Lamkang_people
Tibeto-Burman ethnic group in Manipur and Nagaland, Northeast India
three blocks: Paomata, Lepaona and Chilivai. The Poumai speak their own language, Poula, and are generally Christian. "A-11 Individual Scheduled Tribe Primary
Poumai_people
Naga tribe in India and Myanmar
listed as a Scheduled Tribe (STs) by India. They use Meitei as their second language (L2) according to Ethnologue. "Census of India 2011". MHA, Govt of India
Moyon_people
Ethnic group
Kom Tarao Maringic Monsang Purum Moyon Long Phuri Koki Tangkhul Somra Ngachan Kachai-Padang Huishu Tusom Nagamese Creole Angami Naga Sign Language v t e
Para_Naga
MARINGIC LANGUAGES
MARINGIC LANGUAGES
Surname or Lastname
English
English : from the male personal name Manasseh, Hebrew Menashe ‘one who causes to forget’ (see Manasse), borne in the Middle Ages by Christians as well as by Jews. Hebrew Menashe and its reflexes in other Jewish languages have always been popular among Jews.English : occupational name for someone who made handles for agricultural and domestic implements, from an agent derivative of Anglo-Norman French mance ‘handle’ (Old French manche, Late Latin manicus, a derivative of manus ‘hand’).
Surname or Lastname
English
English : patronymic from Jacob. As an American surname this name has absorbed cognates from other languages, for example Danish, Norwegian, and Dutch Jacobsen and Swedish Jacobsson.
Surname or Lastname
English and Scottish
English and Scottish : status name or occupational name from Middle English, Old French maresc(h)al ‘marshal’. The term is of Germanic origin (compare Old High German marah ‘horse’, ‘mare’ + scalc ‘servant’). Originally it denoted a man who looked after horses, but by the heyday of medieval surname formation it denoted on the one hand one of the most important servants in a great household (in the royal household a high official of state, one with military responsibilities), and on the other a humble shoeing smith or farrier. It was also an occupational name for a medieval court officer responsible for the custody of prisoners. An even wider range of meanings is found in some other languages: compare for example Polish Marszałek (see Marszalek). The surname is also borne by Jews, presumably as an Americanized form of one or more like-sounding Jewish surnames.As the fourth chief justice of the U.S., John Marshall (1755–1835) was the principal architect in consolidating and defining the powers of the Supreme Court. He was a descendant of John Marshall of Ireland, who settled in Culpeper Co., VA, sometime before 1655.
Surname or Lastname
English and Scottish
English and Scottish : patronymic from the personal name John. As an American family name, Johnson has absorbed patronymics and many other derivatives of this name in continental European languages. (For forms, see Hanks and Hodges 1988.)Johnson is the second most frequent surname in the U.S. It was brought independently to North America by many different bearers from the 17th and 18th centuries onward.
Surname or Lastname
English, Scottish, and northern Irish
English, Scottish, and northern Irish : patronymic from Jack 1. As an American surname this has absorbed other patronymics beginning with J- in various European languages.This extremely common British name was brought over by numerous different bearers in the 17th and 18th centuries. One forebear was the father and namesake of the seventh U.S. president, Andrew Jackson, who migrated to SC from Carrickfergus in the north of Ireland in 1765. The Confederate General Thomas ‘Stonewall’ Jackson came from VA, where his great-grandfather John, likewise of Scotch–Irish stock, had settled after emigrating to America in 1748.
Surname or Lastname
English, French, and German
English, French, and German : from the vernacular form of the Hebrew personal name Yehuda ‘Judah’ (of unknown meaning). In the Bible, this is the name of Jacob’s eldest son. It was not a popular name among Christians in medieval Europe, because of the associations it had with Judas Iscariot, the disciple who betrayed Christ for thirty pieces of silver. Among Jews, however, the Hebrew name and its reflexes in various Jewish languages (such as Yiddish Yude) have been popular for generations, and have given rise to many Jewish surnames.French : name for a Jew, Old French jude (Latin Iudaeus, Greek Ioudaios, from Hebrew Yehudi ‘member of the tribe of Judah’).English : from a pet form of Jordan.
Surname or Lastname
English
English : from a pet form of the female personal name Elizabeth. Compare Hibbs 2.English : nickname for someone with very fair hair or skin, from Middle English, Old English lilie ‘lily’ (Latin lilium). The Italian equivalent Giglio was used as a personal name in the Middle Ages. In English and other languages there has also been some confusion with forms of Giles.English : habitational name from places called Lilley, in Hertfordshire and Berkshire. The Hertfordshire place was named in Old English as ‘flax-glade’, from līn ‘flax’ + lēah ‘woodland clearing’. The Berkshire name is from Old English Lillinglēah ‘wood associated with Lilla’, an Old English personal name.
Surname or Lastname
English and Scottish
English and Scottish : from the Middle English personal name Ma(t)thew, vernacular form of the Greek New Testament name Matthias, Matthaios, which is ultimately from the Hebrew personal name Matityahu ‘gift of God’. This was taken into Latin as Mat(t)hias and Matthaeus respectively, the former being used for the twelfth apostle (who replaced Judas Iscariot) and the latter for the author of the first Gospel. In many European languages this distinction is reflected in different surname forms. The commonest vernacular forms of the personal name, including English Matthew, Old French Matheu, Spanish Mateo, Italian Matteo, Portuguese Mateus, Catalan and Occitan Mateu are generally derived from the form Matthaeus. The American surname Matthew has also absorbed European cognates from other languages, including Greek Mathias and Mattheos.It is found as a personal name among Christians in India, and in the U.S. is used as a family name among families from southern India.
Surname or Lastname
English, French, Danish, Dutch, and German
English, French, Danish, Dutch, and German : from a short form of the personal name Matthias (see Matthew) or any of its many cognates, for example Norman French Maheu.English, French, Dutch, and German : from a nickname or personal name taken from the month of May (Middle English, Old French mai, Middle High German meie, from Latin Maius (mensis), from Maia, a minor Roman goddess of fertility). This name was sometimes bestowed on someone born or baptized in the month of May; it was also used to refer to someone of a sunny disposition, or who had some anecdotal connection with the month of May, such as owing a feudal obligation then.English : nickname from Middle English may ‘young man or woman’.Irish (Connacht and Midlands) : when not of English origin (see 1–3 above), this is an Anglicized form of Gaelic Ó Miadhaigh ‘descendant of Miadhach’, a personal name or byname meaning ‘honorable’, ‘proud’.French : habitational name from any of various places called May or Le May.Jewish (Ashkenazic) : habitational name from Mayen, a place in western Germany.Americanized spelling of cognates of 1 in various European languages, for example Swedish Ma(i)j.Chinese : possibly a variant of Mei 1, although this spelling occurs more often for the given name than for the surname.Cape May, at the mouth of Delaware Bay, is named after the Dutch explorer Cornelius Jacobsen May.
Surname or Lastname
Americanized spelling of German Ludwig, Czech LudvÃk, Polish Ludwik, or cognates in other European languages.English
Americanized spelling of German Ludwig, Czech LudvÃk, Polish Ludwik, or cognates in other European languages.English : habitational name from Ludwick Hall in Bishops Hatfield, Hertfordshire, probably named from the Old English personal name Luda + Old English wÄ«c ‘outlying (dairy) farm’.
Surname or Lastname
English, French, Spanish, Portuguese, Dutch, etc.
English, French, Spanish, Portuguese, Dutch, etc. : from the Latin personal name Lucas (Greek Loukas) ‘man from Lucania’. Lucania is a region of southern Italy thought to have been named in ancient times with a word meaning ‘bright’ or ‘shining’. Compare Lucio. The Christian name owed its enormous popularity throughout Europe in the Middle Ages to St. Luke the Evangelist, hence the development of this surname and many vernacular derivatives in most of the languages of Europe. Compare Luke. This is also found as an Americanized form of Greek Loukas.Scottish : reduced Anglicized form of Gaelic Mac Lùcais (see McLucas).As a French name Lucas has been recorded in Canada since 1653, taken to Trois Rivières, Quebec, by one Lucas-Lépine from Normandy.
Surname or Lastname
English, German, French, Jewish (Ashkenazic), Lithuanian, Czech and Slovak (Jonáš), and Hungarian (Jónás)
English, German, French, Jewish (Ashkenazic), Lithuanian, Czech and Slovak (Jonáš), and Hungarian (Jónás) : from a medieval personal name, which comes from the Hebrew male personal name Yona, meaning ‘dove’. In the book of the Bible which bears his name, Jonah was appointed by God to preach repentance to the city of Nineveh, but tried to flee instead to Tarshish. On the voyage to Tarshish, a great storm blew up, and Jonah was thrown overboard by his shipmates to appease God’s wrath, swallowed by a great fish, and delivered by it on the shores of Nineveh. This story exercised a powerful hold on the popular imagination in medieval Europe, and the personal name was a relatively common choice. The Hebrew name and its reflexes in other languages (for example Yiddish Yoyne) have been popular Jewish personal names for generations. There are also saints, martyrs, and bishops called Jonas venerated in the Orthodox Church. Ionas is found as a Greek family name.Jewish (Ashkenazic) : respelling of Yonis, with Yiddish possessive -s.
Surname or Lastname
English and Dutch
English and Dutch : from Latin Marcus, the personal name of St. Mark the Evangelist, author of the second Gospel. The name was borne also by a number of other early Christian saints. Marcus was an old Roman name, of uncertain (possibly non-Italic) etymology; it may have some connection with the name of the war god Mars. Compare Martin. The personal name was not as popular in England in the Middle Ages as it was on the Continent, especially in Italy, where the evangelist became the patron of Venice and the Venetian Republic, and was allegedly buried at Aquileia. As an American family name, this has absorbed cognate and similar names from other European languages, including Greek Markos and Slavic Marek.English, German, and Dutch (van der Mark) : topographic name for someone who lived on a boundary between two districts, from Middle English merke, Middle High German marc, Middle Dutch marke, merke, all meaning ‘borderland’. The German term also denotes an area of fenced-off land (see Marker 5) and, like the English word, is embodied in various place names which have given rise to habitational names.English (of Norman origin) : habitational name from Marck, Pas-de-Calais.German : from Marko, a short form of any of the Germanic compound personal names formed with mark ‘borderland’ as the first element, for example Markwardt.Americanization or shortened form of any of several like-sounding Jewish or Slavic surnames (see for example Markow, Markowitz, Markovich).Irish (northeastern Ulster) : probably a short form of Markey (when not of English origin).
Surname or Lastname
English and French (Léonard)
English and French (Léonard) : from a Germanic personal name composed of the elements leo ‘lion’ (a late addition to the vocabulary of Germanic name elements, taken from Latin) + hard ‘hardy’, ‘brave’, ‘strong’, which was taken to England by the Normans. A saint of this name, who is supposed to have lived in the 6th century, but about whom nothing is known except for a largely fictional life dating from half a millennium later, was popular throughout Europe in the early Middle Ages and was regarded as the patron of peasants and horses.Irish (Fermanagh) : adopted as an English equivalent of Gaelic Mac Giolla Fhionáin or of Langan.Americanized form of Italian Leonardo or cognate forms in other European languages.The French Léonard family were at Château Richer, Quebec, by 1698, having come from Maine, France.
Surname or Lastname
English and Welsh
English and Welsh : patronymic from the Middle English personal name Jon(e) (see John). The surname is especially common in Wales and southern central England. In North America this name has absorbed various cognate and like-sounding surnames from other languages. (For forms, see Hanks and Hodges 1988).
Surname or Lastname
English and French
English and French : from a Germanic personal name composed of
the elements haim, heim ‘home’ + rīc ‘power’,
‘ruler’, introduced to England by the Normans in the form
Henri. During the Middle Ages this name became enormously
popular in England and was borne by eight kings. Continental forms of
the personal name were equally popular throughout Europe (German
Heinrich, French Henri, Italian Enrico and
Arrigo, Czech Jindřich, etc.). As an American family
name, the English form Henry has absorbed patronymics and many
other derivatives of this ancient name in continental European
languages. (For forms, see Hanks and Hodges 1988.) In the period in
which the majority of English surnames were formed, a common English
vernacular form of the name was Harry, hence the surnames
Harris (southern) and Harrison (northern). Official
documents of the period normally used the Latinized form
Henricus. In medieval times, English Henry absorbed an
originally distinct Old English personal name that had hagan
‘hawthorn’. Compare Hain 2 as its first element, and there has
also been confusion with Amery.Irish : Anglicized form of Gaelic Ó hInnéirghe ‘descendant of
Innéirghe’, a byname based on éirghe
‘arising’.Irish : Anglicized form of Gaelic Mac ÉinrÃ
or Mac Einri, patronymics from the personal names
ÉinrÃ, Einri, Irish forms of Henry. It is
also found as a variant of McEnery.Jewish (American) : Americanized form of various like-sounding Ashkenazic Jewish names.A bearer of the name from the Touraine region of France is
documented in Quebec city in 1667. Another (also called
Surname or Lastname
English, Welsh, German, etc.
English, Welsh, German, etc. : ultimately from the Hebrew personal name yÅÌ£hÄnÄn ‘Jehovah has favored (me with a son)’ or ‘may Jehovah favor (this child)’. This personal name was adopted into Latin (via Greek) as Johannes, and has enjoyed enormous popularity in Europe throughout the Christian era, being given in honor of St. John the Baptist, precursor of Christ, and of St. John the Evangelist, author of the fourth gospel, as well as others of the nearly one thousand other Christian saints of the name. Some of the principal forms of the personal name in other European languages are Welsh Ieuan, Evan, Siôn, and Ioan; Scottish Ia(i)n; Irish Séan; German Johann, Johannes, Hans; Dutch Jan; French Jean; Italian Giovanni, Gianni, Ianni; Spanish Juan; Portuguese João; Greek IÅannÄ“s (vernacular Yannis); Czech Jan; Russian Ivan. Polish has surnames both from the western Slavic form Jan and from the eastern Slavic form Iwan. There were a number of different forms of the name in Middle English, including Jan(e), a male name (see Jane); Jen (see Jenkin); Jon(e) (see Jones); and Han(n) (see Hann). There were also various Middle English feminine versions of this name (e.g. Joan, Jehan), and some of these were indistinguishable from masculine forms. The distinction on grounds of gender between John and Joan was not firmly established in English until the 17th century. It was even later that Jean and Jane were specialized as specifically feminine names in English; bearers of these surnames and their derivatives are more likely to derive them from a male ancestor than a female. As a surname in the British Isles, John is particularly frequent in Wales, where it is a late formation representing Welsh Siôn rather than the older form Ieuan (which gave rise to the surname Evan). As an American family name this form has absorbed various cognates from continental European languages. (For forms, see Hanks and Hodges 1988.)
Girl/Female
African, Australian, Swahili
Charming
Surname or Lastname
English (of Norman origin)
English (of Norman origin) : habitational name from Marigni in La Manche, so called from the Gallo-Roman personal name Marinius + the locative suffix -acum.
Surname or Lastname
English
English : patronymic from Matthew. In North America, this form has assimilated numerous vernacular derivatives in other languages of Latin Mat(t)hias and Matthaeus.Irish (Ulster and County Louth) : used as an Americanized form of McMahon.
MARINGIC LANGUAGES
MARINGIC LANGUAGES
Girl/Female
Muslim
Destroyer of enemies, Star
Boy/Male
Arabic, Muslim
Name of One Companion of the Prophet of Allah
Boy/Male
African, Arabic, Muslim, Swahili
Flower
Boy/Male
Muslim
One who eases difficulties
Surname or Lastname
German (Michelmann)
German (Michelmann) : patronymic or pet form of the personal name Michel, a variant of Michael.English : occupational name for the servant (Middle English man) of a man called Michel (see Mitchell).
Girl/Female
Hindu
Goddess Lakshmi
Girl/Female
Tamil
Suraksha | ஸà¯à®°à®•à¯à®·à®¾
Protection
Boy/Male
Hindu, Indian
God Krishna
Girl/Female
Indian, Punjabi, Sikh
Kind
Girl/Female
Hindu
Bird
MARINGIC LANGUAGES
MARINGIC LANGUAGES
MARINGIC LANGUAGES
MARINGIC LANGUAGES
MARINGIC LANGUAGES
n.
The ancient language of the Hindoos, long since obsolete in vernacular use, but preserved to the present day as the literary and sacred dialect of India. It is nearly allied to the Persian, and to the principal languages of Europe, classical and modern, and by its more perfect preservation of the roots and forms of the primitive language from which they are all descended, is a most important assistance in determining their history and relations. Cf. Prakrit, and Veda.
n.
The Tamil language, the most important of the Dravidian languages. See Dravidian, a.
n.
Of or pertaining to any or all of the various languages which, during the Middle Ages, sprung out of the old Roman, or popular form of Latin, as the Italian, Spanish, Portuguese, French, Provencal, etc.
v. t.
To apply the mind to; to read and examine for the purpose of learning and understanding; as, to study law or theology; to study languages.
a.
Of, pertaining to, or designating, an extensive family of languages of simple structure and low grade (called also Altaic, Ural-Altaic, and Scythian), spoken in the northern parts of Europe and Asia and Central Asia; of pertaining to, or designating, the people who speak these languages.
n.
The languages, or rather the several dialects, which were originally forms of popular or vulgar Latin, and have now developed into Italian. Spanish, French, etc. (called the Romanic languages).
a.
Expressing a phrase or sentence in a single word, -- as is the case in the aboriginal languages of America.
n.
A sound, of consonantal character, made with a rapid succession of partial or entire intermissions, by the vibration of some one part of the organs in the mouth -- tongue, uvula, epiglottis, or lip -- against another part; as, the r is a trill in most languages.
n.
The language of the ancient Germans; the Teutonic languages, collectively.
superl.
Applied to forms in Anglo-Saxon, etc., which retain the old declensional endings. In the Teutonic languages the vowel stems have held the original endings most firmly, and are called strong; the stems in -n are called weak other constant stems conform, or are irregular.
n.
One of the three surd mutes /, /, /; -- so called in relation to their respective middle letters, or medials, /, /, /, and their aspirates, /, /, /. The term is also applied to the corresponding letters and articulate elements in other languages.
n.
A change of the natural order of words in a sentence; as, the Latin and Greek languages admit transposition, without inconvenience, to a much greater extent than the English.
a.
Of or pertaining to any of the Teutonic languages, or the peoples who speak these languages.
n.
Same as Tsetse. U () the twenty-first letter of the English alphabet, is a cursive form of the letter V, with which it was formerly used interchangeably, both letters being then used both as vowels and consonants. U and V are now, however, differentiated, U being used only as a vowel or semivowel, and V only as a consonant. The true primary vowel sound of U, in Anglo-Saxon, was the sound which it still retains in most of the languages of Europe, that of long oo, as in tool, and short oo, as in wood, answering to the French ou in tour. Etymologically U is most closely related to o, y (vowel), w, and v; as in two, duet, dyad, twice; top, tuft; sop, sup; auspice, aviary. See V, also O and Y.
a.
Containing, or consisting of, three languages; expressed in three languages.
sing.
A Bible consisting of four different Greek versions arranged in four columns by Origen; hence, any version in four languages or four columns.
a.
Designating an organic acid obtained from oil of ben. See Moringa.
n.
The group of allied languages spoken by the Slavs.
n.
A table of syllables; more especially, a table of the indivisible syllabic symbols used in certain languages, as the Japanese and Cherokee, instead of letters.
a.
Of or pertaining to the Urals and the Altai; as the Ural-Altaic, or Turanian, languages.