Search references for TJRN RUNT. Phrases containing TJRN RUNT
See searches and references containing TJRN RUNT!TJRN RUNT
TJRN RUNT
Biblical
barrenness; torn away
Boy/Male
Gujarati, Hindu, Indian
Heaven; The Saviour of All
Boy/Male
American, Australian, Christian
Tender; Gracious; Rub; Turn; Twist
Male
Slovene
Short form of Slovene Sebastjan, BOÅ TJAN means "from Sebaste."
Girl/Female
Biblical
Diminished, torn in pieces.
Boy/Male
American, Australian, British, Chinese, Christian, English, German, Irish, Latin
Smooth; Tender; Form of Terence; Gracious; Good; Polished; Instigator; Rub; Turn; Twist
Male
English
Variant spelling of English Terence, possibly TERANCE means "rub, turn, twist."Â
Girl/Female
Biblical
Barrenness, torn away.
Girl/Female
Biblical
Diminished, torn in pieces.
Male
Greek
(ΤεÏÎντιος) Greek form of Latin Terentius, possibly TERENTIOS means "rub, turn, twist."
Female
Egyptian
, Turn of Heaven, Conductor of the Gods.
Biblical
diminished; torn in pieces
Male
Italian
Italian form of Latin Terentius, possibly TERENZIO means "rub, turn, twist."Â
Girl/Female
Hindu, Indian
Swift; Turn
Boy/Male
Gujarati, Hindu, Indian, Jain, Kannada, Malayalam, Marathi, Telugu
Anything He Touches Turn Gold; Touchstone; Gold Maker; Stone that Turns Iron into Gold
Boy/Male
English
From the thom tree.
Boy/Male
American, Australian, British, Chinese, Christian, English, French, German, Irish, Latin
Smooth; Old Form of the Roman Clan Name Terrance; Tender; Gracious; Good; Polished; Instigator; Rub; Turn; Twist
Boy/Male
African
My turn.
Boy/Male
American, Australian, British, Chinese, Christian, English, Jamaican, Latin
Smooth; Roman Clan Name; Soft; Tender; Polished; Instigator; Rub; Turn; Twist
Boy/Male
American, British, English
From the Thorny Tree; Tender; Gracious; Good
TJRN RUNT
TJRN RUNT
Boy/Male
Tamil
Youthful, Lord Shiva
Girl/Female
Indian, Sanskrit, Sindhi
Garland of Victory
Girl/Female
Hindu
Nourishing
Boy/Male
Bengali, Hindu, Indian, Kannada, Malayalam, Marathi, Telugu
Complete Joy
Boy/Male
Tamil
Undefeatable
Girl/Female
Hindu, Indian, Marathi
Pure; Sacred
Girl/Female
Australian, Hebrew, Indian, Telugu
Form of Sarah; Princess
Boy/Male
American, Australian, British, English
From the Fertile Valley
Girl/Female
Hindu
Rain
Boy/Male
Indian, Punjabi, Sikh
Lord of Wheels
TJRN RUNT
TJRN RUNT
TJRN RUNT
TJRN RUNT
TJRN RUNT
n.
That which is prominently brought forward or exhibited; hence, an equipage; as, a man with a showy carriage and horses is said to have a fine turn-out.
v. t.
To translate; to construe; as, to turn the Iliad.
v. i.
To be deflected; to take a different direction or tendency; to be directed otherwise; to be differently applied; to be transferred; as, to turn from the road.
n.
An embellishment or grace (marked thus, /), commonly consisting of the principal note, or that on which the turn is made, with the note above, and the semitone below, the note above being sounded first, the principal note next, and the semitone below last, the three being performed quickly, as a triplet preceding the marked note. The turn may be inverted so as to begin with the lower note, in which case the sign is either placed on end thus /, or drawn thus /.
v. i.
To be changed, altered, or transformed; to become transmuted; also, to become by a change or changes; to grow; as, wood turns to stone; water turns to ice; one color turns to another; to turn Mohammedan.
n.
The act of turning; movement or motion about, or as if about, a center or axis; revolution; as, the turn of a wheel.
n.
Form; cast; shape; manner; fashion; -- used in a literal or figurative sense; hence, form of expression; mode of signifying; as, the turn of thought; a man of a sprightly turn in conversation.
pl.
of Turn-out
n.
Convenience; occasion; purpose; exigence; as, this will not serve his turn.
v. t.
To change the form, quality, aspect, or effect of; to alter; to metamorphose; to convert; to transform; -- often with to or into before the word denoting the effect or product of the change; as, to turn a worm into a winged insect; to turn green to blue; to turn prose into verse; to turn a Whig to a Tory, or a Hindu to a Christian; to turn good to evil, and the like.
n.
Incidental or opportune deed or office; occasional act of kindness or malice; as, to do one an ill turn.
n.
Change of direction, course, or tendency; different order, position, or aspect of affairs; alteration; vicissitude; as, the turn of the tide.
v. t.
To cause to turn; to turn.
v. t.
To cause to present a different side uppermost or outmost; to make the upper side the lower, or the inside to be the outside of; to reverse the position of; as, to turn a box or a board; to turn a coat.
n.
A change of condition; especially, a sudden or recurring symptom of illness, as a nervous shock, or fainting spell; as, a bad turn.
v. t.
To give another direction, tendency, or inclination to; to direct otherwise; to deflect; to incline differently; -- used both literally and figuratively; as, to turn the eyes to the heavens; to turn a horse from the road, or a ship from her course; to turn the attention to or from something.
v. t. & i.
To turn again.
v. t.
To cause to move upon a center, or as if upon a center; to give circular motion to; to cause to revolve; to cause to move round, either partially, wholly, or repeatedly; to make to change position so as to present other sides in given directions; to make to face otherwise; as, to turn a wheel or a spindle; to turn the body or the head.
v. t.
To form in a lathe; to shape or fashion (anything) by applying a cutting tool to it while revolving; as, to turn the legs of stools or tables; to turn ivory or metal.
v. t.
To make acid or sour; to ferment; to curdle, etc.: as, to turn cider or wine; electricity turns milk quickly.