Search references for NAROM LANGUAGE. Phrases containing NAROM LANGUAGE
See searches and references containing NAROM LANGUAGE!NAROM LANGUAGE
Austronesian language spoken in Sarawak, Malaysia
Narom language (sometimes spelled Narum) is a Malayo-Polynesian language of the Lower Baram branch. It is spoken by some 2,420 Narom people in Sarawak
Narom_language
Topics referred to by the same term
Waitaká language, an unclassified language of Brazil, now extinct a dialect of the Narom language, an Austronesian language spoken in Sarawak, Malaysia Miri
Miri_language
Austronesian language group in Borneo
Berawan – Lower Baram languages are a group of half a dozen languages spoken in Borneo. Berawan Lower Baram: Belait, Kiput, Lelak, Narom, Tutong Norahim, Norazuna
Berawan–Lower_Baram_languages
Austronesian language of Madagascar
Austronesian language and dialect continuum spoken in Madagascar. The standard variety, called Official Malagasy, is one of the official languages of Madagascar
Malagasy_language
Topics referred to by the same term
station, located in Melbourne, Australia nrm, the ISO 639-3 code for Narom language N.R.M., a rock band from Minsk, Belarus Nucleus raphes medianus, area
NRM
Austronesian language spoken in Sarawak, Malaysia
or Bau, is a Dayak language of Borneo. Gumbang dialect may be closer to Tringgus.[citation needed][original research?] Bau language is divided into seven
Jagoi_language
Austronesian language spoken in Sarawak, Malaysia
Berawan is an Austronesian language spoken in eastern Sarawak, Malaysia. Lakiput Narom Lelak Dali Miri long teran Belait Tutong Long Terawan Long Tutoh
Berawan_language
2005 Spanish musical
Narom. Narom collaborated with his wife, lyricist and costume designer Inma González (image designer and production manager on "The Blackout"). Narom
Sancho_Panza_the_Musical
Austronesian language spoken in Borneo
known as Punan-Nibong, is a language complex spoken by the Penan people of Borneo. They are related to the Kenyah languages. Glottolog shows Western Penan
Penan_language
Austronesian language spoken in Borneo
The Tagol Murut language is spoken by the Tagol (highland) subgroup of the Murut people, and serves as the lingua franca of the whole group. It belongs
Tagol_language
Austronesian language spoken in Sabah, Malaysia
Tombonuwo (Tambonuo) is a Paitanic language spoken in the Pitas and Labuk-Sugut Districts of northwest Sabah, Malaysia. Source: The phonemes /p, t, k,
Tombonuwo_language
The indigenous languages of Malaysia belong to the Mon-Khmer and Malayo-Polynesian families. The national, or official, language is Malay which is the
Languages_of_Malaysia
Austronesian language spoken in Sabah, Malaysia
(Marigang), Tobilung, and Rungus are varieties of a single Austronesian language of Sabah, Malaysia. The three varieties share moderate mutual intelligibility
Momogun_language
Topics referred to by the same term
Narum may refer to: Narom language, sometimes spelt Narum, a Malayo-Polynesian language Narum (group), a Norwegian folk/country group Persons Bill Narum
Narum
Austronesian language spoken in Kalimantan, Indonesia
Krio Dayak is a Kayan language of the Krio Dayak people in West Kalimantan, Indonesia. Krio Dayak at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required)
Krio_Dayak_language
Austronesian language family of Borneo and the Philippines
The Sama–Bajaw languages are a well-established group of languages spoken by the Sama-Bajau peoples (Aꞌa sama) of the Philippines, Indonesia, and Malaysia
Sama–Bajaw_languages
Sabahan language spoken in Brunei and Malaysia
Southern Bisaya, Brunei Bisaya, Brunei Dusun or Tutong 1, is a Sabahan language spoken in Brunei and Sarawak, Malaysia. /ɤ/ may also be heard as rounded
Brunei_Bisaya_language
Austronesian language spoken on Borneo
Buri' Tau also called the Lun Bawang language, Lundayeh language and Putoh is the language spoken by the Lun Bawangs in northern Borneo. It belongs to
Lun_Bawang_language
Austronesian (East Barito) language spoken in central Kalimantan, Indonesia
Maʼanyan Dayak, Maanyan Dayak is an Austronesian language belonging to the eastern branch of the Barito language family. According to the 2003 census, it is
Maʼanyan_language
Austronesian language spoken in Kalimantan, Indonesia
Ngaju (also Ngaju Dayak or Dayak Ngaju) is an Austronesian language spoken along the Kapuas, Kahayan, Katingan, and Mentaya Rivers in Central Kalimantan
Ngaju_language
Language of Dusun people of Malaysia
known as Bunduliwan (Boros Dusun), is an Austronesian language and one of the more widespread languages spoken by the Dusun (including Kadazan) peoples of
Dusun_language
Murutic language spoken on Borneo
Paluan is a language spoken by the Murut people of Borneo. The principal dialects are Paluan (Peluan) itself and Pandewan. Paluan at Ethnologue (18th ed
Paluan_language
Austronesian language spoken in Kalimantan, Indonesia
Bekatiʼ (Bekatiq, Bakati) is a Dayak language of Borneo. Bekatiʼ at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required) Tampajara, Hilarinus (2013). Kamus
Bakatiʼ_language
Group of languages
The Sabahan languages are a group of Austronesian languages mostly concentrated in the Malaysian state of Sabah, but also extended into neighbouring Sarawak
Sabahan_languages
Austronesian language spoken in Kalimantan, Indonesia
The Nyaduʼ language, Benyaduʼ, is a Dayak language of Borneo. Sounds /c, ɟ/ may also be pronounced as affricates as [cç, ɟʝ] or [tʃ, dʒ]. Vowels are heard
Nyaduʼ_language
Austronesian language family of Borneo
The Murutic languages are a family of half a dozen closely related Austronesian languages, spoken in the northern inland regions of Borneo by the Murut
Murutic_languages
Austronesian language spoken in Sumatra, Indonesia
Rejang (miling Jang, miling Hejang) is an Austronesian language predominantly spoken by the Rejang people in southwestern parts of Sumatra (Bengkulu),
Rejang_language
Austronesian language spoken in Brunei
The Tutong language, also known as Basa Tutong, is a language spoken by approximately 17,000 people in Brunei. It is the main language of the Tutong people
Tutong_language
Dialect of Malagasy spoken in Mayotte
people (1980). It is spoken alongside the Maore dialect (Shimaore), a Bantu language. Historically, Kibushi and Shimaore have been spoken in certain villages
Bushi_language
Apo Duat language spoken in Borneo
one of the remoter languages of Borneo, on the Sarawak–Kalimantan border. The language is known as hmeu Saʼban in the Saʼban language. Saʼban is a member
Saʼban_language
Austronesian language spoken on Borneo
Bekatiq, Bekatiʼ Nyam-Pelayo, Bekatiʼ Kendayan, and Rara Bakatiʼ) is a language spoken by some 19,000 people in Borneo, on both the Indonesian side (West
Laraʼ_language
Proposed subgroup of Austronesian languages
Greater North Borneo languages are a proposed subgroup of the Austronesian language family. The subgroup historically covers languages that are spoken throughout
Greater North Borneo languages
Greater_North_Borneo_languages
Language
Kayan Mekam or Bahau (Kajan) is a Kayanic language of Borneo. Bahau at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required) v t e
Bahau_language
Subgroup of the Austronesian language family
The Land Dayak languages are a group of dozen or so languages spoken by the Bidayuh (Land Dayaks) of northwestern Borneo, and according to some sources
Land_Dayak_languages
consonants. This list features standard dialects of languages. The languages are classified under primary language families, which may be hypothesized, marked
List of languages by number of phonemes
List_of_languages_by_number_of_phonemes
Murutic language spoken on Borneo
Abai is a Murutic language of Borneo spoken in by the Abai people in the villages of Sembuak and Tubu. Ethnologue mistakenly classifies it as a dialect
Abai_language
Austronesian language spoken in Sabah, Malaysia
(also Idahan) language is a Malayo-Polynesian language spoken by the Idaʼan people on the east coast of Sabah, Malaysia. The language has a long literary
Idaʼan_language
Group of languages
The Paitanic languages are a group of languages spoken in the Malaysian state of Sabah in Borneo by the Paitan people. Several go by the name Lobu. The
Paitanic_languages
Austronesian language spoken in Malaysia
Daro and Matu are dialects of an Austronesian language spoken in Sarawak, Borneo. Daro-Matu at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required) v t
Daro-Matu_language
Austronesian dialect cluster of Southeast Asia
itself part of the Kayan-Murik group of Austronesian languages. Baram Kayan is a local trade language.[further explanation needed] Bahau is part of the dialect
Kayan_language_(Borneo)
Austronesian language spoken in Sabah, Malaysia
Timugon Murut is a language spoken by the Murut people of Borneo. Timugon language at Ethnologue (19th ed., 2016) v t e v t e
Timugon_language
Austronesian language spoken in Kalimantan, Indonesia
Aoheng, or Penihing, is a Kayan language of East Kalimantan, Indonesia, one of several spoken by the Penan people. The consonants /dʒ g j w/ only occur
Aoheng_language
Austronesian language spoken in Kalimantan, Indonesia
Hovongan (Hobongan), or Punan Bungan, is a Kayan language of West Kalimantan, Indonesia, one of several spoken by the Penan people. Hovongan at Ethnologue
Hovongan_language
Austronesian language spoken in Kalimantan, Indonesia
Modang is a Kayan language spoken in East Kalimantan, Indonesia. Modang at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required) Guerreiro, Antonio (1996)
Modang_language
Punan language of Malaysia
Bukitan is a Punan language of West Kalimantan, Indonesia. Bukitan at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required) v t e
Bukitan_language
Language subgroup of Southeast Asia and Madagascar
The Barito languages are around twenty Austronesian languages of Indonesia (Borneo), plus Malagasy, the national language of Madagascar, and the Sama–Bajaw
Barito_languages
Austronesian language spoken in Sarawak, Malaysia
Sebob (Sebop, Cebop) is a Kenyah language of Sarawak. Smith, Alexander (2017). The Languages of Borneo: A Comprehensive Classification (PDF) (Ph.D. Dissertation)
Sebop_language
Austronesian language spoken in Malaysia and Brunei
Melanau is an Austronesian language spoken in the coastal area of the Rajang delta on northwest Borneo, Sarawak, Malaysia and Brunei. There are several
Melanau_language
Austronesian language
Molbog is an Austronesian language spoken in the Philippines and Sabah, Malaysia. The majority of speakers are concentrated at the southernmost tip of
Molbog_language
Austronesian language spoken on Borneo
Bah-Biau Punan is an Austronesian language spoken by the Punan Bah and Punan Biau people of Borneo in Indonesia, Malaysia and Brunei. Punan at Ethnologue
Bah-Biau_Punan_language
Punan language of Sarawak, Malaysia
Ukit is a Punan language of Sarawak, Malaysia. 'Punan Ukit' is a dialect of the related language Bukitan. Ukit at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription
Ukit_language
Subgroup of the Austronesian language family
The Melanau–Kajang languages, or Central Sarawak languages, are a group of languages spoken in Kalimantan, Indonesia and Sarawak, Malaysia by the Kenyah
Melanau–Kajang_languages
Murutic language spoken in Malaysia
Bookan, or Baukan Murut, is a moribund language of the Murut people of Sabah, Malaysia. Bookan language at Ethnologue (25th ed., 2022) v t e
Bookan_language
Kajang language spoken in Malaysia and Brunei
Sian (Sihan) is a Kajang language of Brunei and Sarawak. Sian at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required) v t e
Sian_language
Austronesian language spoken in Borneo
Bukar–Sadong is an Austronesian language mainly spoken by Bidayuh people in Sarawak but also in bordering regions of West Kalimantan, Indonesia. McGinn
Bukar–Sadong_language
Austronesian language spoken in Malaysia
Kinabatangan is a language of Sabah, Malaysia. Upper Kinabatangan at Ethnologue (19th ed., 2016) , Lanas Lobu (Rumanau) at Ethnologue (19th ed., 2016)
Kinabatangan_language
Austronesian language spoken in Kalimantan, Indonesia
Ot Danum is a Barito language of the central Borneo, Indonesia, spoken by the Ot Danum people. Dialects include Cihie and Dohoi. /ɕ/ may also be heard
Ot_Danum_language
Austronesian language spoken on Borneo
Kelabit is one of the most remote languages of Borneo, on the Sarawak–North Kalimantan border. It is spoken by one of the smallest ethnicities in Borneo
Kelabit_language
Dusunic language spoken on Borneo
as Dusun Tangara, is a dialect of Central Dusun as well as a minority language primarily spoken in Sabah, Malaysia. It is the primary dialect spoken by
Coastal_Kadazan_language
Austronesian language spoken in Sarawak, Malaysia
Tringgus is a Dayak language of Borneo. Tringgus at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required) v t e
Tringgus_language
Dayak language spoken on Borneo
Jangkang (Djongkang) is a Dayak language of Borneo. Jangkang at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required) v t e
Jangkang_language
Austronesian language spoken in Philippines
Yakan is an Austronesian language primarily spoken in Basilan in the Philippines. It is the native language of the Yakan people, the indigenous as well
Yakan_language
Austronesian language spoken in Sabah, Malaysia
Lotud, also known as Dusun Lotud, is a shifting Austronesian language of Sabah, Malaysia. Lotud language at Ethnologue (25th ed., 2022) v t e
Lotud_language
Language of Borneo
Yuni Utami (2017). Inventory of Kenyah Lepo Tau Segmental Sounds. Kaipuleohone's archive of Robert Blust's work includes notes on Kenyah language v t e
Mainstream_Kenyah_language
Austronesian language spoken in Malaysia
The Kanowit language, also called Serau Tet Kanowit (language of the Kanowit people), is an Austronesian language spoken in Sarawak, Malaysia on the island
Kanowit_language
Kayan language spoken on Borneo
Umaʼ Lasan (Western Kenyah) is a Kayan language of Borneo. Umaʼ Lung is marginally intelligible with the other varieties. Umaʼ Lasan (Sarawak, Malaysia)
Umaʼ_Lasan_language
Sabahan language spoken on Borneo
or Sembakung, and also known as Tinggalan, is one of several Sabahan languages of Borneo spoken by the Tidong people. Sembakung Murut at Ethnologue (18th
Sembakung_language
Austronesian language spoken on Borneo
Sajau, Sajau Basap, or Sajau-Latti is an Austronesian language spoken by the Punan Sajau and Punan Basap people of Borneo in Indonesia. Sajau at Ethnologue
Sajau_Basap_language
Language group of Borneo
The Dusunic languages are a group of languages spoken by the Bisaya and Dusun (including Kadazan and Rungus), and related peoples in the Malaysian state
Dusunic_languages
Austronesian language spoken in Kalimantan, Indonesia
Segai, also known as Punan Kelai, is a Kayanic language spoken in several communities along the Kelai River, Berau Regency, East Kalimantan, Indonesia
Segai_language
Austronesian language spoken in Philippines
Austronesian language spoken in the Sulu Archipelago of the Philippines. The language belongs to the Malayo-Polynesian branch of the Austronesian languages. Pangutaran
Pangutaran_Sama_language
Extinct Austronesian language of Kalimantan, Indonesia
Ampanang is an extinct Austronesian language spoken at the village of Ampanang (no longer exists today), at the Kahala river (flowing into Lake Semayang
Ampanang_language
Austronesian language spoken in Kalimantan, Indonesia
The Sara language is a language spoken in Kalimantan in Indonesia by about 200 people. Sara at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required) v t
Sara_Bakati'_language
Austronesian language of Sabah, Malaysia
Ganaʼ (Gana, Ganaq) is an Austronesian language of Sabah, Malaysia. Since Ganaʼ and Kujau, a Dusunic language, are both spoken in and around Keningau town
Ganaʼ_language
Kenyah language spoken in Malaysia
Tutoh, also known as Long Wat, is a Kenyah language of Sarawak, Malaysia, spoken along the Tutoh River. It is spoken in the villages of Long Wat and in
Tutoh_language
Austronesian language spoken in Kalimantan, Indonesia
Deyah, Daiak, Deak, Deyak is an Austronesian language belonging to the eastern branch of the Barito language family, natively spoken by the Deah – a Dayak
Deyah_language
Austronesian language spoken in Indonesia
Punan Aput, or Aput, is a Punan language of East Kalimantan, Indonesia, one of several spoken by the Punan people. Aput at Ethnologue (18th ed., 2015)
Aput_language
Austronesian language spoken in Southeast Asia
The Inabaknon language, also known as Abaknon, Abaknon Sama, Capuleño, Kapul, or Capul Sinama, is an Austronesian language primarily spoken in the Island
Abaknon_language
Murutic language spoken on Borneo
Keningau Murut, or Central Murut, is a language spoken by the Murut people of Borneo. Keningau Murut at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required)
Keningau_Murut_language
Sabahan language spoken on Borneo
Serudung Murut, or Serudung, is a Sabahan language spoken by members of the Tidong ethnic group in Kalabakan District, Sabah, Malaysia. Serudung Murut
Serudung_language
Language
The Biatah language is spoken in the Malaysian state of Sarawak and the Indonesian province of West Kalimantan. It belongs to the Malayo-Polynesian branch
Biatah_language
Austronesian language spoken in Sarawak, Malaysia
Kajaman (Kayaman) is a Kajang language of Sarawak, Malaysia. Kajaman at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required) v t e
Kajaman_language
Austronesian language spoken in Sabah, Malaysia
Tatana (Tatanaq) is a Sabahan language spoken in Sabah, Malaysia. Due to limited studies, it is hard to ascertain whether Tatana requires a category on
Tatana_language
Dayak language spoken on Borneo
Kembayan, or Mateq (Mate’), is a Dayak language of Borneo. The phoneme /ᵐb/ is only attested in a single word that has likely been borrowed. Additionally
Kembayan_language
Language
Merap (Mbraa) is an Austronesian language, spoken in the village of Langap [id] in South Malinau district, Malinau Regency, North Kalimantan, Indonesia
Merap_language
Subgroup of the Austronesian language family
The North Sarawakan languages are a group of Austronesian languages spoken in the northeastern part of the province of Sarawak, Borneo, and proposed in
North_Sarawakan_languages
Austronesian language spoken in Sabah, Malaysia
Bonggi (Banggi) is an Austronesian language spoken primarily by the Bonggi people of Banggi Island, off the northern tip of Sabah, Malaysia. a – [a/ã/ə̃]
Bonggi_language
Austronesian language spoken in Kalimantan, Indonesia
Lawangan is an Austronesian language of the East Barito group. It is spoken by about 100,000 Lawangan people (one of the Dayak peoples) living in the central
Lawangan_language
Austronesian language spoken in Sabah, Malaysia
(Kuiyow), also known as Hill Dusun, is an Austronesian language of Sabah, Malaysia. Kuijau language at Ethnologue (25th ed., 2022) Materials on Kuijau are
Kuijau_language
Austronesian language spoken in Sarawak, Malaysia
Murik is a language of Sarawak, Malaysia. Murik at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required) Murik written materials are available through Kaipuleohone
Murik_Kayan_language
Subgroup of the Austronesian language family
Kayan–Murik languages are a group of Austronesian languages spoken in Borneo by the Kayan, Murik, and Bahau peoples. The Kayan–Murik languages include: Kayan
Kayan–Murik_languages
Language
Semandang, or Onya Darat, is a Dayak language of Borneo. In 2020, the original ISO 639-3 code for Semandang was split into three separate codes for Beginci
Semandang_language
Language
Murut) is a Sabahan language spoken by members of the Tidong ethnic group in Kalabakan District, Sabah, Malaysia. Kalabakan language at Ethnologue (18th
Kalabakan_language
Language of the Murutic family
Okolod, or Kolod, is a language spoken by the Murut people of Borneo. Kolod at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required) v t e
Okolod_language
Austronesian language spoken in Sabah, Malaysia
or Abai Sungai after the village in which it is spoken, is a minor language of Sabah, Malaysia. Sungai language at Ethnologue (25th ed., 2022) v t e
Sungai_language
Austronesian language spoken in Sabah, Malaysia
as Labuk Kadazan, Kinabatangan Kadazan, or Sungai, is an Austronesian language primarily spoken in Sabah, Malaysia. /dʒ/ may also range to a fricative
Eastern_Kadazan_language
Extinct language of Malaysian Borneo
Lelak is an extinct language of Malaysian Borneo. The Lelak people now speak Berawan.[citation needed] Lelak at Ethnologue (25th ed., 2022) v t e
Lelak_language
Endangered Austronesian language of Malaysia
Punan Batu is a nearly extinct language of Sarawak. Punan Batu at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required) v t e
Punan_Batu_language
Language of West Kalimantan, Indonesia
Bukat is a language of West Kalimantan, Indonesia, one of several spoken by the Penan people. Bukat at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required)
Bukat_language
Austronesian language spoken in Brunei and Malaysia
Belait, or Lemeting, is a Malayo-Polynesian language of Brunei and neighbouring Malaysia. It is spoken by the Belait people who mainly reside in the Bruneian
Belait_language
NAROM LANGUAGE
NAROM LANGUAGE
Surname or Lastname
English and Scottish
English and Scottish : patronymic from the personal name John. As an American family name, Johnson has absorbed patronymics and many other derivatives of this name in continental European languages. (For forms, see Hanks and Hodges 1988.)Johnson is the second most frequent surname in the U.S. It was brought independently to North America by many different bearers from the 17th and 18th centuries onward.
Surname or Lastname
English
English : from the male personal name Manasseh, Hebrew Menashe ‘one who causes to forget’ (see Manasse), borne in the Middle Ages by Christians as well as by Jews. Hebrew Menashe and its reflexes in other Jewish languages have always been popular among Jews.English : occupational name for someone who made handles for agricultural and domestic implements, from an agent derivative of Anglo-Norman French mance ‘handle’ (Old French manche, Late Latin manicus, a derivative of manus ‘hand’).
Surname or Lastname
English
English : patronymic from Matthew. In North America, this form has assimilated numerous vernacular derivatives in other languages of Latin Mat(t)hias and Matthaeus.Irish (Ulster and County Louth) : used as an Americanized form of McMahon.
Surname or Lastname
Americanized spelling of German Ludwig, Czech LudvÃk, Polish Ludwik, or cognates in other European languages.English
Americanized spelling of German Ludwig, Czech LudvÃk, Polish Ludwik, or cognates in other European languages.English : habitational name from Ludwick Hall in Bishops Hatfield, Hertfordshire, probably named from the Old English personal name Luda + Old English wÄ«c ‘outlying (dairy) farm’.
Surname or Lastname
English, German, French, Jewish (Ashkenazic), Lithuanian, Czech and Slovak (Jonáš), and Hungarian (Jónás)
English, German, French, Jewish (Ashkenazic), Lithuanian, Czech and Slovak (Jonáš), and Hungarian (Jónás) : from a medieval personal name, which comes from the Hebrew male personal name Yona, meaning ‘dove’. In the book of the Bible which bears his name, Jonah was appointed by God to preach repentance to the city of Nineveh, but tried to flee instead to Tarshish. On the voyage to Tarshish, a great storm blew up, and Jonah was thrown overboard by his shipmates to appease God’s wrath, swallowed by a great fish, and delivered by it on the shores of Nineveh. This story exercised a powerful hold on the popular imagination in medieval Europe, and the personal name was a relatively common choice. The Hebrew name and its reflexes in other languages (for example Yiddish Yoyne) have been popular Jewish personal names for generations. There are also saints, martyrs, and bishops called Jonas venerated in the Orthodox Church. Ionas is found as a Greek family name.Jewish (Ashkenazic) : respelling of Yonis, with Yiddish possessive -s.
Surname or Lastname
English and Welsh
English and Welsh : patronymic from the Middle English personal name Jon(e) (see John). The surname is especially common in Wales and southern central England. In North America this name has absorbed various cognate and like-sounding surnames from other languages. (For forms, see Hanks and Hodges 1988).
Surname or Lastname
English and Scottish
English and Scottish : from the Middle English personal name Ma(t)thew, vernacular form of the Greek New Testament name Matthias, Matthaios, which is ultimately from the Hebrew personal name Matityahu ‘gift of God’. This was taken into Latin as Mat(t)hias and Matthaeus respectively, the former being used for the twelfth apostle (who replaced Judas Iscariot) and the latter for the author of the first Gospel. In many European languages this distinction is reflected in different surname forms. The commonest vernacular forms of the personal name, including English Matthew, Old French Matheu, Spanish Mateo, Italian Matteo, Portuguese Mateus, Catalan and Occitan Mateu are generally derived from the form Matthaeus. The American surname Matthew has also absorbed European cognates from other languages, including Greek Mathias and Mattheos.It is found as a personal name among Christians in India, and in the U.S. is used as a family name among families from southern India.
Boy/Male
Greek, Hindu, Indian
The Earth
Surname or Lastname
English, French, Danish, Dutch, and German
English, French, Danish, Dutch, and German : from a short form of the personal name Matthias (see Matthew) or any of its many cognates, for example Norman French Maheu.English, French, Dutch, and German : from a nickname or personal name taken from the month of May (Middle English, Old French mai, Middle High German meie, from Latin Maius (mensis), from Maia, a minor Roman goddess of fertility). This name was sometimes bestowed on someone born or baptized in the month of May; it was also used to refer to someone of a sunny disposition, or who had some anecdotal connection with the month of May, such as owing a feudal obligation then.English : nickname from Middle English may ‘young man or woman’.Irish (Connacht and Midlands) : when not of English origin (see 1–3 above), this is an Anglicized form of Gaelic Ó Miadhaigh ‘descendant of Miadhach’, a personal name or byname meaning ‘honorable’, ‘proud’.French : habitational name from any of various places called May or Le May.Jewish (Ashkenazic) : habitational name from Mayen, a place in western Germany.Americanized spelling of cognates of 1 in various European languages, for example Swedish Ma(i)j.Chinese : possibly a variant of Mei 1, although this spelling occurs more often for the given name than for the surname.Cape May, at the mouth of Delaware Bay, is named after the Dutch explorer Cornelius Jacobsen May.
Female
Egyptian
, the daughter of Amenemap.
Female
Egyptian
, the wife of Ra-er, and mother of Uer-mu.
Surname or Lastname
English and Dutch
English and Dutch : from Latin Marcus, the personal name of St. Mark the Evangelist, author of the second Gospel. The name was borne also by a number of other early Christian saints. Marcus was an old Roman name, of uncertain (possibly non-Italic) etymology; it may have some connection with the name of the war god Mars. Compare Martin. The personal name was not as popular in England in the Middle Ages as it was on the Continent, especially in Italy, where the evangelist became the patron of Venice and the Venetian Republic, and was allegedly buried at Aquileia. As an American family name, this has absorbed cognate and similar names from other European languages, including Greek Markos and Slavic Marek.English, German, and Dutch (van der Mark) : topographic name for someone who lived on a boundary between two districts, from Middle English merke, Middle High German marc, Middle Dutch marke, merke, all meaning ‘borderland’. The German term also denotes an area of fenced-off land (see Marker 5) and, like the English word, is embodied in various place names which have given rise to habitational names.English (of Norman origin) : habitational name from Marck, Pas-de-Calais.German : from Marko, a short form of any of the Germanic compound personal names formed with mark ‘borderland’ as the first element, for example Markwardt.Americanization or shortened form of any of several like-sounding Jewish or Slavic surnames (see for example Markow, Markowitz, Markovich).Irish (northeastern Ulster) : probably a short form of Markey (when not of English origin).
Surname or Lastname
English, French, Spanish, Portuguese, Dutch, etc.
English, French, Spanish, Portuguese, Dutch, etc. : from the Latin personal name Lucas (Greek Loukas) ‘man from Lucania’. Lucania is a region of southern Italy thought to have been named in ancient times with a word meaning ‘bright’ or ‘shining’. Compare Lucio. The Christian name owed its enormous popularity throughout Europe in the Middle Ages to St. Luke the Evangelist, hence the development of this surname and many vernacular derivatives in most of the languages of Europe. Compare Luke. This is also found as an Americanized form of Greek Loukas.Scottish : reduced Anglicized form of Gaelic Mac Lùcais (see McLucas).As a French name Lucas has been recorded in Canada since 1653, taken to Trois Rivières, Quebec, by one Lucas-Lépine from Normandy.
Surname or Lastname
English
English : occupational name for a Latinist, a clerk who wrote documents in Latin, from Anglo-Norman French latinier, latim(m)ier. Latin was more or less the universal language of official documents in the Middle Ages, displaced only gradually by the vernacular—in England, by Anglo-Norman French at first, and eventually by English.
Surname or Lastname
English, French, and German
English, French, and German : from the vernacular form of the Hebrew personal name Yehuda ‘Judah’ (of unknown meaning). In the Bible, this is the name of Jacob’s eldest son. It was not a popular name among Christians in medieval Europe, because of the associations it had with Judas Iscariot, the disciple who betrayed Christ for thirty pieces of silver. Among Jews, however, the Hebrew name and its reflexes in various Jewish languages (such as Yiddish Yude) have been popular for generations, and have given rise to many Jewish surnames.French : name for a Jew, Old French jude (Latin Iudaeus, Greek Ioudaios, from Hebrew Yehudi ‘member of the tribe of Judah’).English : from a pet form of Jordan.
Surname or Lastname
English
English : from a pet form of the female personal name Elizabeth. Compare Hibbs 2.English : nickname for someone with very fair hair or skin, from Middle English, Old English lilie ‘lily’ (Latin lilium). The Italian equivalent Giglio was used as a personal name in the Middle Ages. In English and other languages there has also been some confusion with forms of Giles.English : habitational name from places called Lilley, in Hertfordshire and Berkshire. The Hertfordshire place was named in Old English as ‘flax-glade’, from līn ‘flax’ + lēah ‘woodland clearing’. The Berkshire name is from Old English Lillinglēah ‘wood associated with Lilla’, an Old English personal name.
Surname or Lastname
English, Welsh, German, etc.
English, Welsh, German, etc. : ultimately from the Hebrew personal name yÅÌ£hÄnÄn ‘Jehovah has favored (me with a son)’ or ‘may Jehovah favor (this child)’. This personal name was adopted into Latin (via Greek) as Johannes, and has enjoyed enormous popularity in Europe throughout the Christian era, being given in honor of St. John the Baptist, precursor of Christ, and of St. John the Evangelist, author of the fourth gospel, as well as others of the nearly one thousand other Christian saints of the name. Some of the principal forms of the personal name in other European languages are Welsh Ieuan, Evan, Siôn, and Ioan; Scottish Ia(i)n; Irish Séan; German Johann, Johannes, Hans; Dutch Jan; French Jean; Italian Giovanni, Gianni, Ianni; Spanish Juan; Portuguese João; Greek IÅannÄ“s (vernacular Yannis); Czech Jan; Russian Ivan. Polish has surnames both from the western Slavic form Jan and from the eastern Slavic form Iwan. There were a number of different forms of the name in Middle English, including Jan(e), a male name (see Jane); Jen (see Jenkin); Jon(e) (see Jones); and Han(n) (see Hann). There were also various Middle English feminine versions of this name (e.g. Joan, Jehan), and some of these were indistinguishable from masculine forms. The distinction on grounds of gender between John and Joan was not firmly established in English until the 17th century. It was even later that Jean and Jane were specialized as specifically feminine names in English; bearers of these surnames and their derivatives are more likely to derive them from a male ancestor than a female. As a surname in the British Isles, John is particularly frequent in Wales, where it is a late formation representing Welsh Siôn rather than the older form Ieuan (which gave rise to the surname Evan). As an American family name this form has absorbed various cognates from continental European languages. (For forms, see Hanks and Hodges 1988.)
Surname or Lastname
English and French (Léonard)
English and French (Léonard) : from a Germanic personal name composed of the elements leo ‘lion’ (a late addition to the vocabulary of Germanic name elements, taken from Latin) + hard ‘hardy’, ‘brave’, ‘strong’, which was taken to England by the Normans. A saint of this name, who is supposed to have lived in the 6th century, but about whom nothing is known except for a largely fictional life dating from half a millennium later, was popular throughout Europe in the early Middle Ages and was regarded as the patron of peasants and horses.Irish (Fermanagh) : adopted as an English equivalent of Gaelic Mac Giolla Fhionáin or of Langan.Americanized form of Italian Leonardo or cognate forms in other European languages.The French Léonard family were at Château Richer, Quebec, by 1698, having come from Maine, France.
Surname or Lastname
English
English : patronymic from Jacob. As an American surname this name has absorbed cognates from other languages, for example Danish, Norwegian, and Dutch Jacobsen and Swedish Jacobsson.
Surname or Lastname
English and Scottish
English and Scottish : status name or occupational name from Middle English, Old French maresc(h)al ‘marshal’. The term is of Germanic origin (compare Old High German marah ‘horse’, ‘mare’ + scalc ‘servant’). Originally it denoted a man who looked after horses, but by the heyday of medieval surname formation it denoted on the one hand one of the most important servants in a great household (in the royal household a high official of state, one with military responsibilities), and on the other a humble shoeing smith or farrier. It was also an occupational name for a medieval court officer responsible for the custody of prisoners. An even wider range of meanings is found in some other languages: compare for example Polish Marszałek (see Marszalek). The surname is also borne by Jews, presumably as an Americanized form of one or more like-sounding Jewish surnames.As the fourth chief justice of the U.S., John Marshall (1755–1835) was the principal architect in consolidating and defining the powers of the Supreme Court. He was a descendant of John Marshall of Ireland, who settled in Culpeper Co., VA, sometime before 1655.
NAROM LANGUAGE
NAROM LANGUAGE
Girl/Female
Indian
One who gives, Giver, Donor
Biblical
anointed
Boy/Male
Tamil
Janardana | ஜநாரà¯à®¤à®¨
Lord Krishna, One who helps people, Liberator from the cycle of birth and death
Boy/Male
Bengali, Gujarati, Hindu, Indian, Kannada, Malayalam, Marathi, Telugu
A Friend of Lord Krishna; Lord Shiva
Boy/Male
Sikh
The great God Indra, God of the Sky
Boy/Male
Assamese, Hindu, Indian, Kannada, Malayalam, Marathi, Oriya, Telugu, Traditional
Without Enemies
Boy/Male
Arabic
Forgiving; Merciful
Surname or Lastname
English
English : unexplained; perhaps a habitational name from a lost or unidentified place. It has been suggested that it might be an altered form of Scottish Ballantine, but the distribution and variants (including Blanding) make it more probable that it is an altered form of a French original.
Girl/Female
Irish
derived from Katherine. Pure.
Boy/Male
Muslim
Sweet
NAROM LANGUAGE
NAROM LANGUAGE
NAROM LANGUAGE
NAROM LANGUAGE
NAROM LANGUAGE
n.
A shot in which the ball struck with the cue comes in contact with two or more balls on the table; a hitting of two or more balls with the player's ball. In England it is called cannon.
n. pl.
A Romanic people inhabiting that part of Belgium which comprises the provinces of Hainaut, Namur, Liege, and Luxembourg, and about one third of Brabant; also, the language spoken by this people. Used also adjectively.
n.
Grossness or clownishness of manners of language; absence of refinement; coarseness.
a.
Having a language; skilled in language; -- chiefly used in composition.
a.
Hence, lacking cultivation or refinement; rustic; boorish; also, offensive to good taste or refined feelings; low; coarse; mean; base; as, vulgar men, minds, language, or manners.
a.
Lacking or wanting language; speechless; silent.
n.
Language; words; speech; expression; signification of feeling or opinion.
v. t.
To communicate by language; to express in language.
n.
The vocabulary and phraseology belonging to an art or department of knowledge; as, medical language; the language of chemistry or theology.
n.
Literally, world's speech; the name of an artificial language invented by Johan Martin Schleyer, of Constance, Switzerland, about 1879.
n.
See Carom.
imp. & p. p.
of Language
v. i.
To make a carom.
n.
See Carom.
n. & v.
See Carom.
n.
The suggestion, by objects, actions, or conditions, of ideas associated therewith; as, the language of flowers.
n.
The vernacular, or common language.
n.
Command; precept; -- now chiefly used in scriptural language.
n.
A game played with ivory balls o a cloth-covered, rectangular table, bounded by elastic cushions. The player seeks to impel his ball with his cue so that it shall either strike (carom upon) two other balls, or drive another ball into one of the pockets with which the table sometimes is furnished.