Local jobs, jobs near me
Jobs in : Chong Nonsi Thailand
Jobs at: Vessu Collaboration Co.,Ltd.
Jobs in : Chong Nonsi Thailand
Jobs at: Vessu Collaboration Co.,Ltd.
Jobs in : Chong Nonsi Thailand
Jobs at: Vessu Collaboration Co.,Ltd.
Jobs in : Chong Nonsi Thailand
Jobs in : Jessup Maryland United States
Jobs in : Beamsville ON Canada
Jobs in : Chong Nonsi Thailand
Recruteur de Donateurs Pour L'unicef
Recruteur de Donateurs Pour L'unicef
Jobs in : Meaux ÃŽle-de-France France
Jobs in : Chong Nonsi Thailand
Jobs in : Chong Nonsi Thailand
Jobs in : Jessup Maryland United States
Jobs in : Chong Nonsi Thailand
Jobs in : Chong Nonsi Thailand
Jobs in : Chong Nonsi Thailand
Jobs in : Chong Nonsi Thailand
Director of Operations - Division
Director of Operations - Division
Jobs in : Jessup Maryland United States
Jobs at: SouthernCarlson, Inc.
Jobs in : Chong Nonsi Thailand
Nebenjob / Studentenjob: Viel Geld in kurzer Zeit verdienen? Promoter als Quereinsteiger (m/w/d)
Nebenjob / Studentenjob: Viel Geld in kurzer Zeit verdienen? Promoter als Quereinsteiger (m/w/d)
Jobs in : Muhlhausen Thuringia Germany
Slangs & AI meanings
Navy and Coast Guard terms for Western Pacific operations, which extended to the Asian Pacific. A WESPAC tour, then, was a tour of duty in the Western Pacific, generally synonomous with service in/around Vietnam.
A greeting, or another way of saying what's up? Also see "Wassup?"Â
We Eat This Sh** Up
The shorthand saying of "Wassup"
What's up?
(derived from "what's up?") What is going on? How is it going? Good to see you.Â
See "wassup."Â
Hello
What's up?
Hello
Welsh "non-hippy" version of 'man', e.g. "Wassup mun. 'Ew looks like 'ew lost a fiver and found a tanner??".
Another way of saying, What's up? Also see "Wassup?"Â "Hey Malia! Girl what up?"Â
Used for saying "Hello" or "What's up?" wassup, b? What's up brother, brotha, bro, b- used as in informal greeting amongst friends. The term 'wasabie' as previously entred was mistaken for 'wassup, b?' ie what's up, brother- bro- b; that was popularised by the Budweiser beer commercials here in the US in which the characters greet each other with the phrase: 'waaassssssuuuuuuuup!!!!' back and forth on phones/intercoms. In one of the commercials, one of the characters is having dinner with his girl at a Japanese restaurant. They are brought their meals which included wasabi. The character chuckles when the japanese waiter says wasabi. So he says wassup, b. The waiter says wasabi and the back and forth and next thing you know, he has gotten every waiter/staff yelling wasssssuuuup, b/wasssssaaaaaabi!!!! Order is then restored when his girlfriend slaps her hand on the table. They are now classic commercials. There were a couple of independent take offs on these commercials that used old grannies, the "Superfriends" cartoons, and New York Jewish businessmen and Rabbis where 'wassup' was changed to "shalom" and the product was "whitefish" instead of Budweiser. Budweiser also came out with other incarnations where Yuppies drinking imports were used and one with a mafia flavour where the greeting went from wassup to "how ya doin" with heavy NYC accent. The Bud commercials can be see on the net at www.adcritic.com and the Shalom spoof was on www.neurotrash.com. (ed: and I just thought wasabi was a really hot Japanese dressing!) On this point, we received the following: Your online slang dictionary contains an entry for "Wasabi" and lists it as meaning "hello". It also properly mentions that Wasabi is a hot horseradish sauce. I believe that the usage of Wasabi as "Hello" comes from a series of American Budweiser Beer TV commercials It started with a group of men sitting around answering the phone yelling "WAAAAAAAZAAAAAAAAAAAAAAAA" which is a wide open mouthed tongue sticking out way of saying "What's up". In the next commercial, one of the guys from the first one is out with his girlfriend at a sushi restaurant. The waiter brings them their wasabi sauce with their sushi, and the guy starts playing with the word, similar to the "Waaaaaazaaaaaaaaaaaa" from the first commencial. "Wasabi" (chuckle) "Wasaaaaaaaaaaaaaaaabi" Eventually everyone in the restaurant is yelling "Wasaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaabi" before the guys girlfriend scolds him and they all stop. So, "Wasabi" = "wazaaaaaaaaaaaaaaaaaaa" = "What's up" (ed: which seems to sum that up pretty effectively - I think!)
Old southern way for black slaves to say "yes ma'am" to the madame
Old southern way for black slaves to say "yes ma'am" to the madame
WESSUC INC
WESSUC INC
Navy and Coast Guard terms for Western Pacific operations, which extended to the Asian Pacific. A WESPAC tour, then, was a tour of duty in the Western Pacific, generally synonomous with service in/around Vietnam.
A greeting, or another way of saying what's up? Also see "Wassup?"Â
We Eat This Sh** Up
The shorthand saying of "Wassup"
What's up?
(derived from "what's up?") What is going on? How is it going? Good to see you.Â
See "wassup."Â
Hello
What's up?
Hello
Welsh "non-hippy" version of 'man', e.g. "Wassup mun. 'Ew looks like 'ew lost a fiver and found a tanner??".
Another way of saying, What's up? Also see "Wassup?"Â "Hey Malia! Girl what up?"Â
Used for saying "Hello" or "What's up?" wassup, b? What's up brother, brotha, bro, b- used as in informal greeting amongst friends. The term 'wasabie' as previously entred was mistaken for 'wassup, b?' ie what's up, brother- bro- b; that was popularised by the Budweiser beer commercials here in the US in which the characters greet each other with the phrase: 'waaassssssuuuuuuuup!!!!' back and forth on phones/intercoms. In one of the commercials, one of the characters is having dinner with his girl at a Japanese restaurant. They are brought their meals which included wasabi. The character chuckles when the japanese waiter says wasabi. So he says wassup, b. The waiter says wasabi and the back and forth and next thing you know, he has gotten every waiter/staff yelling wasssssuuuup, b/wasssssaaaaaabi!!!! Order is then restored when his girlfriend slaps her hand on the table. They are now classic commercials. There were a couple of independent take offs on these commercials that used old grannies, the "Superfriends" cartoons, and New York Jewish businessmen and Rabbis where 'wassup' was changed to "shalom" and the product was "whitefish" instead of Budweiser. Budweiser also came out with other incarnations where Yuppies drinking imports were used and one with a mafia flavour where the greeting went from wassup to "how ya doin" with heavy NYC accent. The Bud commercials can be see on the net at www.adcritic.com and the Shalom spoof was on www.neurotrash.com. (ed: and I just thought wasabi was a really hot Japanese dressing!) On this point, we received the following: Your online slang dictionary contains an entry for "Wasabi" and lists it as meaning "hello". It also properly mentions that Wasabi is a hot horseradish sauce. I believe that the usage of Wasabi as "Hello" comes from a series of American Budweiser Beer TV commercials It started with a group of men sitting around answering the phone yelling "WAAAAAAAZAAAAAAAAAAAAAAAA" which is a wide open mouthed tongue sticking out way of saying "What's up". In the next commercial, one of the guys from the first one is out with his girlfriend at a sushi restaurant. The waiter brings them their wasabi sauce with their sushi, and the guy starts playing with the word, similar to the "Waaaaaazaaaaaaaaaaaa" from the first commencial. "Wasabi" (chuckle) "Wasaaaaaaaaaaaaaaaabi" Eventually everyone in the restaurant is yelling "Wasaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaabi" before the guys girlfriend scolds him and they all stop. So, "Wasabi" = "wazaaaaaaaaaaaaaaaaaaa" = "What's up" (ed: which seems to sum that up pretty effectively - I think!)
Old southern way for black slaves to say "yes ma'am" to the madame
Old southern way for black slaves to say "yes ma'am" to the madame