Jobs HOUSEPARENTS PA. jobs for HOUSEPARENTS PA
Jobs HOUSEPARENTS PA!Local jobs, jobs near me
Jobs in : Cumby Texas United States
Jobs at: Milton Hershey School
Jobs in : Monticello Florida United States
Jobs at: Milton Hershey School
Jobs in : Rotan Texas United States
Jobs at: Milton Hershey School
Jobs in : Selma California United States
Jobs at: Milton Hershey School
Jobs in : Fort Walton Beach Florida United States
Jobs at: Milton Hershey School
Jobs in : Philadelphia Pennsylvania United States
Jobs at: Milton Hershey School
Jobs in : Dublin Ohio United States
Jobs at: Milton Hershey School
Jobs in : Willard Utah United States
Jobs at: Milton Hershey School
Jobs in : Griggsville Illinois United States
Jobs at: Milton Hershey School
Jobs in : Hallandale Beach Florida United States
Jobs at: Milton Hershey School
Jobs in : San Augustine Texas United States
Jobs at: Milton Hershey School
Jobs in : Kingston Pennsylvania United States
Jobs at: Milton Hershey School
Jobs in : Miami Springs Florida United States
Jobs at: Milton Hershey School
Jobs in : New Kensington Pennsylvania United States
Jobs at: Milton Hershey School
Jobs in : Villa Rica Georgia United States
Jobs at: Milton Hershey School
Jobs in : Winter Park Florida United States
Jobs at: Milton Hershey School
Jobs in : Cerritos California United States
Jobs at: Milton Hershey School
Jobs in : Tustin California United States
Jobs at: Milton Hershey School
Jobs in : Allentown Pennsylvania United States
Jobs at: Milton Hershey School
Slangs & AI meanings
n raise: Do you think they took it as a joke? / Well, some people were laughing at the start but, as the ice cream melted, Ian started to get really uncomfortable and I donÂ’t think anyone really thought it was very funny. I doubt IÂ’ll get the sack, but I certainly wonÂ’t be getting a pay rise.
n commercial car parking garage with, well, many floors. Americans call the same building a “parking ramp,” “parking structure” or “parking deck,” depending upon where they are in the country.
v. relaxing and communicating, like sitting and talking to a female. "Check out Reggie parlayin with Shana."Â
n a small candy. I don’t know enough about candy to be more specific. A while ago the word was used to refer to cough drops, but now Brits largely call those “lozenges” or “throat sweets.” The main use of the word now is in the branded chewy sweets made by Rowntree called Fruit Pastilles.
n pron. with a short “a,” as in “hat” meat or vegetable-filled pastries. Not to be confused with “pasties” (long “a,” as in “face”), which in the U.S. are a flat pad designed to be put over the nipple to avoid it being too prominent. Or attach tassels to, depending on your fancy.
n mix-up; cluster. A confusion that arose from something that probably ought to have been simpler: I thought it was going to take ten minutes to renew my passport when I came out of prison butÂ… boy, what a palava.
n. An individual's significant other; sexual partner and/or friend with benefits; usually used to identify a homosexual's girlfriend/boyfriend. "Hey, is that Mariah’s Partner?"Â
n a person who takes a little bit too much interest in other people’s goings on. Presumably “nosey” is related to putting one’s nose in others’ business, but heaven knows where the “parker” part came from.
n Kerosene. The fuel used in some lamps, greenhouse heaters and such like. To confuse matters somewhat further, Americans call candle-wax “paraffin.”
To be shut down, instead of saying "snap."Â "Dude, you just got payned!"Â
n. (pronounced "pawt-na") From "partner." A friend. A loyal associate. "Was'up pawtna!"Â
1 n underpants. What Americans call “pants,” Brits call “trousers.” 2 interj crap. A general derogatory word: We went to see Andy playing in his band but to be honest they were pants.
n parking lot. The large buildings composed of many floors of just parking spaces are called “multi-storey car parks” in the U.K. but “parking garages” in the U.S.
1 adj cold; chilly; nippy. 2 n an abbreviation for Park-keeper. Despite my cavernous capacity for humour, try as I might I couldnÂ’t find any way to tie these in together.
v put an end to: We were going to have a picnic in the park but the weather put paid to that.
v. a procedure that people do when smoking marijuana; basically consisting of taking two inhales of the weed (puff-puff) then passing it on to the next person. This term was made famous by Chris Tucker in the film Fridays with Ice Cube. "We all put five on this stanky-dank, so stick with the rules: PUFF-PUFF PASS!"Â
n light-hearted play, usually performed at Christmas and aimed at children. Pantomimes traditionally feature a man playing one of the lead female parts (the “pantomime dame”). There is a certain repertory of standard pantomimes (Jack and the Beanstalk, Cinderella, Aladdin to name a few) and often reparatory groups will make up their own ones, either off the top of their thespian heads or based on other plays. The lead parts are usually played by second-rate soap-opera actors or half-dead theatrical-types. The whole genre is pretty crap, and essentially only exists so that children with special needs can feel normal.
Someone who is on parole or on probation "I don't smoke weed- I'm on papers. "Â
n Solitaire. A card game played alone. I once wrote that the Brits would no doubt start calling it “solitaire” eventually, and some bastard half my age wrote to me to tell me that “mainly older people” call it “patience.” So, sadly, I have to add here that this term is used by “mainly older people.” This reminds me of the time my mother came home in tears when a boy scout had tried to help her across the road. Rather oddly, we Brits also call another game “Solitaire.” Just go and look it up like a man.
n sidewalk. Brits call the part that cars drive on “Tarmac.” I wonder how many holidaymakers have been run over as a result of this confusion. Well, probably none really. I digress. Historically, “sidewalk” is in fact an old, now-unused British English word meaning exactly what the Americans take it to mean.
HOUSEPARENTS PA
served as an aide to state representative John S. Renninger and as a houseparent for children with intellectual disabilities and emotional disorders.
widow of MIT Professor Emeritus Jerome Lettvin, with whom she served as houseparent of the MIT Bexley dorm. They had three children: David, Ruth, and Jonathan
the boarding houses has its own houseparent. Annual fees in 2024: Day £9,090 – £18,420; Boarding £24,480 – £38,340 pa. Brian Aldiss (1925–2017), author
HOUSEPARENTS PA
n raise: Do you think they took it as a joke? / Well, some people were laughing at the start but, as the ice cream melted, Ian started to get really uncomfortable and I donÂ’t think anyone really thought it was very funny. I doubt IÂ’ll get the sack, but I certainly wonÂ’t be getting a pay rise.
n commercial car parking garage with, well, many floors. Americans call the same building a “parking ramp,” “parking structure” or “parking deck,” depending upon where they are in the country.
v. relaxing and communicating, like sitting and talking to a female. "Check out Reggie parlayin with Shana."Â
n a small candy. I don’t know enough about candy to be more specific. A while ago the word was used to refer to cough drops, but now Brits largely call those “lozenges” or “throat sweets.” The main use of the word now is in the branded chewy sweets made by Rowntree called Fruit Pastilles.
n pron. with a short “a,” as in “hat” meat or vegetable-filled pastries. Not to be confused with “pasties” (long “a,” as in “face”), which in the U.S. are a flat pad designed to be put over the nipple to avoid it being too prominent. Or attach tassels to, depending on your fancy.
n mix-up; cluster. A confusion that arose from something that probably ought to have been simpler: I thought it was going to take ten minutes to renew my passport when I came out of prison butÂ… boy, what a palava.
n. An individual's significant other; sexual partner and/or friend with benefits; usually used to identify a homosexual's girlfriend/boyfriend. "Hey, is that Mariah’s Partner?"Â
n a person who takes a little bit too much interest in other people’s goings on. Presumably “nosey” is related to putting one’s nose in others’ business, but heaven knows where the “parker” part came from.
n Kerosene. The fuel used in some lamps, greenhouse heaters and such like. To confuse matters somewhat further, Americans call candle-wax “paraffin.”
To be shut down, instead of saying "snap."Â "Dude, you just got payned!"Â
n. (pronounced "pawt-na") From "partner." A friend. A loyal associate. "Was'up pawtna!"Â
1 n underpants. What Americans call “pants,” Brits call “trousers.” 2 interj crap. A general derogatory word: We went to see Andy playing in his band but to be honest they were pants.
n parking lot. The large buildings composed of many floors of just parking spaces are called “multi-storey car parks” in the U.K. but “parking garages” in the U.S.
1 adj cold; chilly; nippy. 2 n an abbreviation for Park-keeper. Despite my cavernous capacity for humour, try as I might I couldnÂ’t find any way to tie these in together.
v put an end to: We were going to have a picnic in the park but the weather put paid to that.
v. a procedure that people do when smoking marijuana; basically consisting of taking two inhales of the weed (puff-puff) then passing it on to the next person. This term was made famous by Chris Tucker in the film Fridays with Ice Cube. "We all put five on this stanky-dank, so stick with the rules: PUFF-PUFF PASS!"Â
n light-hearted play, usually performed at Christmas and aimed at children. Pantomimes traditionally feature a man playing one of the lead female parts (the “pantomime dame”). There is a certain repertory of standard pantomimes (Jack and the Beanstalk, Cinderella, Aladdin to name a few) and often reparatory groups will make up their own ones, either off the top of their thespian heads or based on other plays. The lead parts are usually played by second-rate soap-opera actors or half-dead theatrical-types. The whole genre is pretty crap, and essentially only exists so that children with special needs can feel normal.
Someone who is on parole or on probation "I don't smoke weed- I'm on papers. "Â
n Solitaire. A card game played alone. I once wrote that the Brits would no doubt start calling it “solitaire” eventually, and some bastard half my age wrote to me to tell me that “mainly older people” call it “patience.” So, sadly, I have to add here that this term is used by “mainly older people.” This reminds me of the time my mother came home in tears when a boy scout had tried to help her across the road. Rather oddly, we Brits also call another game “Solitaire.” Just go and look it up like a man.
n sidewalk. Brits call the part that cars drive on “Tarmac.” I wonder how many holidaymakers have been run over as a result of this confusion. Well, probably none really. I digress. Historically, “sidewalk” is in fact an old, now-unused British English word meaning exactly what the Americans take it to mean.