Jobs GUWAHATI ASSAM-INDIA. jobs for GUWAHATI ASSAM-INDIA
Jobs GUWAHATI ASSAM-INDIA!Local jobs, jobs near me
Generative AI LLM Engineer/AI/ML
Generative AI LLM Engineer/AI/ML
Jobs in : Guwahati Assam India
Aprendiz Repositor de Mercadorias
Aprendiz Repositor de Mercadorias
Jobs in : Parnaíba - PI Brazil
Jobs in : Guwahati Assam India
Jobs in : Parnaíba - PI Brazil
Jobs in : Guwahati Assam India
Jobs at: Kushi Civil Structural consultancy Pvt Ltd
Aprendiz Repositor de Mercadorias
Aprendiz Repositor de Mercadorias
Jobs in : Parnaíba - PI Brazil
looking for in home help gujarati preferred
looking for in home help gujarati preferred
Jobs in : Guwahati Assam India
Jobs at: Hireduo Resources Private Limited
Open Rank Scientist-Assay Automation
Open Rank Scientist-Assay Automation
Aprendiz Repositor de Mercadorias - PI
Aprendiz Repositor de Mercadorias - PI
Jobs in : Parnaíba - PI Brazil
Jobs in : Guwahati Assam India
Jobs in : Guwahati Assam India
Jobs in : Guwahati Assam India
Jobs in : Guwahati Assam India
Jobs at: Silver Fern Education Consultants
Jobs in : Guwahati Assam India
Jobs in : Guwahati Assam India
Aprendiz Repositor de Mercadorias
Aprendiz Repositor de Mercadorias
Jobs in : Parnaíba - PI Brazil
Anlagentechniker:in im Schichtbetrieb
Anlagentechniker:in im Schichtbetrieb
Jobs in : Guwahati Assam India
Slangs & AI meanings
Roughly translates as high class, though if you look at Posh Spice there are clearly exceptions to the rule! Comes from the cabins used by the upper class on early voyages from England to India. The coolest (and most expensive cabins) were Port side on the way Out and Starboard on the way Home.
[from potaguaya, a Mexican-Indian word for marijuana] marijuana
Used when saying goodbye (ed: I had NO idea what it meant when adding it, but it sounded nice. Since then we've had lots of comment!) The first contributor wrote thusly: It would appear that this word for good-bye is a slang for the German 'auf wiedersehen'. Phonetically, it sounds like 'al vee der zane. Hence, 'alvida'.(ed: wasn't right of course, and then we had more comments??) On the other hand, Sameer (and Anil) wrote, "Alvida is a pure Urdu word which means goodbye. As mentioned on your page it may have some similarity with the german word but that would probably because of the fact that German and Hindi have same origin (Sanskrit) and Urdu is derived from Persian, Hindi and one more language. (ed: so there ya go Bumpuppy (who whinged about one of the previous definitions being in here!!) You live and learn! Yet another comment, this time from Pradeep: "Alvida is a commonly used word in India and it literally means goodbye. It is used in literature quite a lot and is becoming less frequently used word in day to day interaction."
India is British slang for marijuana, cannabis.
Well here the pavement is the sidewalk and a pavement pizza is a descriptive way of saying vomit. Often found outside Indian restaurants early on a Sunday morning.
An imaginary railroad "at the end of the rainbow," on which you could always find a good job and ideal working conditions. (Does not refer to the former twenty-one-mile railroad of that name between Paxton and Engels, Calif.) Boomers resigning or being fired would say they were going to the Indian Valley. The term is sometimes used to mean death or the railroader's Heaven. (See Big Rock Candy Mountains)
n pants (U.S. pants); trousers. May come from India, where “kachs” are loose-fitting trousers with a low crotch.
[from gaja, Hindi word for India's potent marijuana, consisting of the flowering tops and leaves of the hemp plant, where most of the psychoactive resin is concentrated] marijuana
Indian charm is London Cockney rhyming slang for arm.
Underwear, usu. female. Contributor believes this word to be a Swahili word for 'knickers' or female underwear. However, it seems the word isn't Swahili at all. In fact it is the Gujarati (an Indian Language) translation of underpants! That's why you say eat my chuddies. It doesnt mean testicles at all! The confusion might have arisen because of Bart Simpson saying it and maybe the Indian comedy 'Goodness Gracious Me' (which hasn't been shown in Australia at least) indianised the phrase to 'Eat my Chuddies'.
East India Docks was London Cockney rhyming slang for venereal disease (pox). East India Docks was London Cockney rhyming slang for socks.
cannabis from India
n Britain. A very antiquated term itself and seen most often these days in war films: Well chaps, I don’t mind saying I’ll be dashed pleased when we’re out of this pickle and back in Blighty. It is derived from the Urdu word “Bilati” meaning “provincial, removed at some distance” and was one of the many words that slipped into English during Indian colonisation.
Indian hemp is slang for marijuana, cannabis, hashish.
Marijuana from India
GUWAHATI ASSAM-INDIA
stadium in Barsapara, Guwahati, Assam, India. It is the home ground of the Assam cricket team and is owned and operated by the Assam Cricket Association
Guwahati, in the state of Assam in India. It is the sixth Indian Institute of Technology established in India. IIT Guwahati is officially recognised as
Guwahati (Assamese: [ɡua.ɦa.ti]) is the largest city of the Indian state of Assam, and also the largest metropolis in northeastern India. Dispur, the capital
All India Institute of Medical Sciences, Guwahati (AIIMS Guwahati) is a public medical institute and hospital based in Guwahati, Assam under Ministry of
Guwahati Municipal Corporation (GMC) is the local government in Guwahati, Assam, India. GMC was formed in the year 1971 by the Guwahati Municipal Corporation
divisions. Guwahati (containing the state capital Dispur) is the largest city in northeastern India. Assam is known for Assam tea and Assam silk. The state
Cricket in India. The headquarters of ACA is at the Assam Cricket Association Stadium, Barsapara, Guwahati. It administers Assam cricket team, Assam women's
ICAO: VEGT), or Guwahati Airport, is an international airport serving Guwahati in Assam, India. It is the primary airport of North-East India, and the 12th
stadium in Guwahati, Assam, India. In 1962, Radha Govinda Baruah supervised and built the stadium. He named it after the first prime minister of India Jawaharlal
The Guwahati Metro is a rapid transit proposed for the city of Guwahati, Assam, India. The system plan consists of 4 corridors covering a distance of
GUWAHATI ASSAM-INDIA
Roughly translates as high class, though if you look at Posh Spice there are clearly exceptions to the rule! Comes from the cabins used by the upper class on early voyages from England to India. The coolest (and most expensive cabins) were Port side on the way Out and Starboard on the way Home.
[from potaguaya, a Mexican-Indian word for marijuana] marijuana
Used when saying goodbye (ed: I had NO idea what it meant when adding it, but it sounded nice. Since then we've had lots of comment!) The first contributor wrote thusly: It would appear that this word for good-bye is a slang for the German 'auf wiedersehen'. Phonetically, it sounds like 'al vee der zane. Hence, 'alvida'.(ed: wasn't right of course, and then we had more comments??) On the other hand, Sameer (and Anil) wrote, "Alvida is a pure Urdu word which means goodbye. As mentioned on your page it may have some similarity with the german word but that would probably because of the fact that German and Hindi have same origin (Sanskrit) and Urdu is derived from Persian, Hindi and one more language. (ed: so there ya go Bumpuppy (who whinged about one of the previous definitions being in here!!) You live and learn! Yet another comment, this time from Pradeep: "Alvida is a commonly used word in India and it literally means goodbye. It is used in literature quite a lot and is becoming less frequently used word in day to day interaction."
India is British slang for marijuana, cannabis.
Well here the pavement is the sidewalk and a pavement pizza is a descriptive way of saying vomit. Often found outside Indian restaurants early on a Sunday morning.
An imaginary railroad "at the end of the rainbow," on which you could always find a good job and ideal working conditions. (Does not refer to the former twenty-one-mile railroad of that name between Paxton and Engels, Calif.) Boomers resigning or being fired would say they were going to the Indian Valley. The term is sometimes used to mean death or the railroader's Heaven. (See Big Rock Candy Mountains)
n pants (U.S. pants); trousers. May come from India, where “kachs” are loose-fitting trousers with a low crotch.
[from gaja, Hindi word for India's potent marijuana, consisting of the flowering tops and leaves of the hemp plant, where most of the psychoactive resin is concentrated] marijuana
Indian charm is London Cockney rhyming slang for arm.
Underwear, usu. female. Contributor believes this word to be a Swahili word for 'knickers' or female underwear. However, it seems the word isn't Swahili at all. In fact it is the Gujarati (an Indian Language) translation of underpants! That's why you say eat my chuddies. It doesnt mean testicles at all! The confusion might have arisen because of Bart Simpson saying it and maybe the Indian comedy 'Goodness Gracious Me' (which hasn't been shown in Australia at least) indianised the phrase to 'Eat my Chuddies'.
East India Docks was London Cockney rhyming slang for venereal disease (pox). East India Docks was London Cockney rhyming slang for socks.
cannabis from India
n Britain. A very antiquated term itself and seen most often these days in war films: Well chaps, I don’t mind saying I’ll be dashed pleased when we’re out of this pickle and back in Blighty. It is derived from the Urdu word “Bilati” meaning “provincial, removed at some distance” and was one of the many words that slipped into English during Indian colonisation.
Indian hemp is slang for marijuana, cannabis, hashish.
Marijuana from India