Jobs Mitarbeiter (W/m) in Teilzeit (Mind. 18 Jahre) …. jobs for Mitarbeiter (W/m) in Teilzeit (Mind. 18 Jahre) …
Jobs Mitarbeiter (W/m) in Teilzeit (Mind. 18 Jahre) …!Jobs & AI searches
Remich, Remich, Luxembourg
Mitarbeiter (W/m) in Teilzeit (Mind. 18 Jahre) …
Remich, Luxembourg
Spot On Sp. z o.o
Temps plein
Wenn Sie Freude am Umgang mit Menschen,
Teamgeist und Servicegedanken haben,
machen Sie den ersten Schritt und rufen Sie einfach an
Wir freuen uns auf Sie
McDonald´s Remich
5, route de l‘Europe
L-5531 REMICH
**Tél.**: (00352) 26 66 05 74
**Related Sectors**:
Hotels / Restaurants / Cafés
**Related Locations**:
Luxembourg
Report This Job
jobs.lu is committed to delivering you real and accurate job advertisements. If you have concerns about this job advert, then please let us know by filling out this form and we will investigate.
Thank you for reporting this job.
A member of our quality control team will investigate this shortly.
Signaler cet emploi
Postuler
Slangs & AI meanings
to mind your own business
Walk in an effeminate way.
Thinking! Going over a list in ones mind! Trying to remember something. contemplating. Sorry if I wasn't listening, I was mind jotting again. Lately I've been mind jotting over all the things I have to do.
Find is British slang for to steal.
Piss in the wind is slang for to attempt to do something futile.
Thinking! Going over a list in ones mind! Trying to remember something. contemplating. Sorry if I wasn't listening, I was mind jotting again. Lately I've been mind jotting over all the things I have to do.
Vrb phrs. To do something futile. E.g."You're pissing in the wind if you think Kristina's going to sleep with you."
To tease, for example by telling a false story designed to elicit a particular reaction, for example telling someone in a block of high rise flats that their lifts were to be disabled to encourage fitness in the block inhabitants. (in this case "wind" rhymes with "mind").
Are You Over 18?
Jenny Lind is London Cockney rhyming slang for wind.
Blow someone's mind is slang for give someone a hallucinogenic drug. Blow someone's mind is slang for astound or overwhelm someone.
Exclam. Watch out! Excuse me! An abb. of 'mind out'. [North/Midlands use]
Blow your mind is slang for to have a psychedelic experience. Blow your mind is slang for to be astounded or surprised.
something mind blowing
Are You Under 18?
Verb./Exclam. Watch out! Excuse me! E.g."Will you mind out, I nearly ran you over in my car." [North/Midlands use]
v watch out for: Mind the gap; Mind your head whilst going down the stairs.
All the way, full out.The Duke is a classy guy, his heart is "18 karat."
Mitarbeiter (W/m) in Teilzeit (Mind. 18 Jahre) …
to mind your own business
Walk in an effeminate way.
Thinking! Going over a list in ones mind! Trying to remember something. contemplating. Sorry if I wasn't listening, I was mind jotting again. Lately I've been mind jotting over all the things I have to do.
Find is British slang for to steal.
Piss in the wind is slang for to attempt to do something futile.
Thinking! Going over a list in ones mind! Trying to remember something. contemplating. Sorry if I wasn't listening, I was mind jotting again. Lately I've been mind jotting over all the things I have to do.
Vrb phrs. To do something futile. E.g."You're pissing in the wind if you think Kristina's going to sleep with you."
To tease, for example by telling a false story designed to elicit a particular reaction, for example telling someone in a block of high rise flats that their lifts were to be disabled to encourage fitness in the block inhabitants. (in this case "wind" rhymes with "mind").
Are You Over 18?
Jenny Lind is London Cockney rhyming slang for wind.
Blow someone's mind is slang for give someone a hallucinogenic drug. Blow someone's mind is slang for astound or overwhelm someone.
Exclam. Watch out! Excuse me! An abb. of 'mind out'. [North/Midlands use]
Blow your mind is slang for to have a psychedelic experience. Blow your mind is slang for to be astounded or surprised.
something mind blowing
Are You Under 18?
Verb./Exclam. Watch out! Excuse me! E.g."Will you mind out, I nearly ran you over in my car." [North/Midlands use]
v watch out for: Mind the gap; Mind your head whilst going down the stairs.
All the way, full out.The Duke is a classy guy, his heart is "18 karat."
Mitarbeiter (W/m) in Teilzeit (Mind. 18 Jahre) …